這是本文件的舊版!
शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगत: शाश्वते मते । एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुन: ॥ २६ ॥ śukla-kṛṣṇe gatī hy ete jagataḥ śāśvate mate ekayā yāty anāvṛttim anyayāvartate punaḥ
śukla——光;kṛṣṇe——黑暗;gatī——離開世界;hi——肯定地;ete——所有這些;jagataḥ——物質世界的;śāśvate——吠陀經;mate——在……的意見;ekayā——由一個;yāti——去;anāvṛttim——不用回來;anyayā——由其他;āvartate——回來;punaḥ——再次。 26.「《韋達》經說,離開這個世界,方法有二:一在白畫,一在黑夜。在白畫開,不用回來;在黑夜離開,必然重返這個世界。
要旨
巴拉德瓦‧維狄耶布善那師從《參都亞奧義書》引述了關於離開和重返的說法,內容跟這裡相同。如此和哲學推敲家,從太初以來,便不斷地離開後又重返物質世界。因爲他們不皈依 Krishna ,實際上,他們得不到終極的救贖。