使用者工具

這是本文件的舊版!


उत्तम: पुरुषस्त्वन्य: परमात्मेत्युदाहृत: । यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वर: ॥ १७ ॥ uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ paramātmety udāhṛtaḥ yo loka-trayam āviśya bibharty avyaya īśvaraḥ

字譯

uttamaḥ — 最佳的;puruṣaḥ — 具有性格的人;tu — 但;anyaḥ — 另外一個;param — 至尊者;ātmā — 「自我」;iti — 如此;udāhṛtaḥ — 說;yaḥ — 誰;loka — 宇宙的;trayam — 三個分野;āviśya — 進入;bibharti — 維繫著;avyayaḥ — 沒有竭盡的;īśvaraḥ — 主。

譯文

「除此兩者,還有最偉大的人物 ─ 主本人。祂進入這些世界,維持這些世界。

要旨

這詩節的意思《卡塔奧義書》和《室維陀奥義書》說得十分精到。該兩書十分淸楚地說明了,在無數生物之上 ─ 有些受條件限制的,有些已獲解脫的 ─ 還有至尊性格神首,也就是超靈。《奥義書》有一詩節要旨是:在所有生物之中,姑無論他們是受條件限制的或是已獲解脫的,有一至高無上的人格,就是至尊性格神首。祂維持一切生物,而且根據不同的活動,賜予一切生物所需的享樂工具。至尊性格神首以超靈的身份,處於每一生物的心裡。聰明的人了解祂,就有資格到至平和的境界;其他人絕不能。

把至尊主和生物看成同一層面或在各方面都相同的生物,並不正確。在兩者的性格中有高下的問題。「最偉大」一詞特別重要。誰也不能凌駕至尊性格神首。「宇宙」一詞也十分重要,因爲《寶茹薩》這部《韋達》經典曾這樣說。至尊主區限化爲超靈,遍佈於宇宙之內。說明了《韋達》經的目的。在《韋達》經中有這樣的詩節:  「超靈離開了軀體進入非人格的梵光;然後在祂的形體中保持祂的靈性身份。這超靈就是至尊者。」

這也就是說,至尊性格展示和擴散祂的靈性光燦,而這光燦就是終極的照明。至尊性格有一區限化的物質,就是超靈。祂化身爲薩緹耶娃蒂和帕腊沙拉的兒子,以維阿薩的身份說明《韋達》知識。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information