使用者工具

這是本文件的舊版!


बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श‍ृणु । प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय ॥ २९ ॥ buddher bhedaṁ dhṛteś caiva guṇatas tri-vidhaṁ śṛṇu procyamānam aśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañ-jaya buddheḥ——智慧的;bhedam——分別;dhṛteḥ——穩定的;ca——還有;eva——肯定地;guṇataḥ——由物質自然型態;tri-vidham——三類;śṛṇu——聽;procyamānam——由「我」所述;aśeṣeṇa——詳細地;pṛthaktvena——分別地;dhanañjaya——啊,財富的得主。

29.「現在,財富的得主哇!好好聆聽,我要詳細地吿訴你由物質自然的三種型態而來的三種決心。

要旨

現在,主已解釋了由物質自然三型態而來的三種知識、知識對像、知者。祂進一步說明由物質自然三型態而來的三種智慧和決

字譯
譯文
要旨

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information