這是本文件的舊版!
सत्त्वं रजस्तम इति गुणा: प्रकृतिसम्भवा: । निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ॥ ५ ॥ sattvaṁ rajas tama iti guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ nibadhnanti mahā-bāho dehe dehinam avyayam sattvam——良好的型態;rajaḥ——熱情的型態;tamaḥ——愚昧的型態;iti——如此;guṇāḥ——品質;prakṛti——物質自然;sambhavāḥ——產自;nibadhnanti——被條件限制了;mahā-bāho——啊,臂力強大的人;dehe——在這個身體中;dehinam——生物體;avyayam——永恆的。
5.「物質自然有三型態:善良、情欲、愚眛。生物跟自然接觸,即受三型態的條件限制。
要旨
生物是超然的,所以跟這物質自然並無關係。因爲受物質世界的條件限制,生物乃在物質自然三型態的影響下活動。自然有不同的性質,生物也就有不同的軀體,而且根據某一性質而活動。這就是各種苦樂的原因。