曼陀羅六
यस्तु सर्वाणि भूतान्यात्मन्येवानुपश्यति।
सर्वभूतेषु चात्मानं ततो न विजुगुप्सते॥६॥
yas tu sarvani bhutany
atmany evanupasyati
sarva-bhutesu catmanam
tato na vijugupsate
字譯
yah–他是;tu–但;sarvani–所有;bhutani–生物體;atmani–與至尊主的關系;eva–僅有;anupasyati–有制度的遵守;sarva-bhutesu–在每個生物體中;ca–與;atmanam–超靈;tatah–其後;na–不;vijugupsate–恨任何人。
譯文
誰人看透萬事萬物,都與至尊主有關連;看到芸芸眾生,都是主的所屬個體;看見至尊主在一切之內,便永不怨恨任何事、任何人。
要旨
這是對偉大奉獻者(mahabhagavata)的描述,偉大的人物看到每事每物跟至尊人格首神有關連。對至尊主的存在的覺悟階段有三。初級信徒處於較低層的覺悟階段。依據他追隨的某一特定的宗教信仰,他到某個做禮拜的地方:像廟宇、教堂或寺院,依照經典的訓示做禮拜。這類奉獻者認為主只存在於禮拜場所,而不在其他的地方。他不能確定別人奉獻服務的地位,也不能分辨誰已經覺悟到至尊主。這樣的奉獻者遵從例行的公式規範。有時,他們之間會有爭吵,自認為某種奉獻比其他的好。這些初級信徒稱為物質的奉獻者,他們只想超越物質的界限,從而達到靈性的境界。
那些達到第二層自覺階段的人,稱為中級信徒。這樣的奉獻者認識到跟至高無上的主有關連的四個原則:
(一)他們首先認識到至尊主;
(二)接著認識到的是主的奉獻者;
(三)跟著認識到的是那些對主全無認識的無知者;
(四)最後認識到的是那些不信主,憎恨從事奉獻服務的無神論者。中級信徒的行為視乎前面提到的四個原則而異。他崇敬主,以主為奉愛的對像,他與那些從事奉獻服務的人交朋友,設法喚起無知者心中對至尊主潛伏的愛,不去接近那些嘲笑主的聖名的無神論者。
在自覺第三階層的人是啟明信徒。他們看透萬事萬物與至尊主的關連。這樣的奉獻者不大分辨無神論者和有神論者,他們認識到每個人都是至尊主的所屬個體。知識淵博的婆羅門跟街上的狗並沒有區別,因為兩者都是屬於主的;雖然,依照物質活動不同品質,他們為不同的物質身體所困。他明白身為至尊主所屬部分的婆羅門,沒有誤用主給他的少許自主能力,狗身體的靈魂則誤用了自主權,因此被困於愚昧形態的身體,受到自然定律懲罰。啟明信徒不會考慮婆羅門和狗在行動上的區分,都設法替兩者做點好事。這樣一位淵博的奉獻者不為物質身體誤導,反而,他為生物心中的靈性火花所吸引。
那些仿效啟明信徒的一視同仁,行為卻視不同關系的身體而定的人,實際上是偽善者。四海之內皆兄弟的觀念只有從啟明信徒處學習,而不是向沒有正確了解個別靈魂和超靈–(至尊主無所不在的全權擴展)的愚昧者那裡學習。
這節曼陀羅清楚地提出人應該細察,或洞透一切,意思是人必須追隨歷代的靈性導師(Acarya(阿阇黎耶)–以身作則的老師)。這裡所用的是Anupasyati這個梵字,Anu是遵從,pasyati是看到。這並不是說人應用他的肉眼去看事物。由於物質上的缺憾,肉眼並不能正確的察覺任何事物。除了從較高的來源聆聽;人並不能完全地看到一切,而最高的來源是由主親自講述的韋達智慧。韋達真理是通過使徒傳系,由主傳給布茹阿瑪、布茹阿瑪傳給那爾阿達,然後那爾阿達傳給維亞薩,維亞薩傳給他的(這處稱“他”是因為維亞薩是至尊主的文學化身)許多弟子。從前韋達教誨無須記錄,因為早期年代的人類較為聰明,記憶力強,只要從真正的靈性導師口中聽過一次,就能遵從奉行。
現今對啟示經典的閱釋很多,但大多數都不隸屬維亞薩(原本教導韋達智慧的人)的使徒傳系。維亞薩最終極、最完美、最崇高的著作是聖典《博伽瓦譚》,它是終極韋達權威的釋論。另外,由維亞薩記載的《博伽梵歌》(主親身講述的),這些便是最重要的啟示經典,任何違反《博伽梵歌》或聖典《博伽瓦譚》原則的評注,都是非權威性的。奧義諸書、終極韋達、韋達經、《博伽梵歌》及聖典《博伽瓦譚》意旨是完全一致的。人須從維亞薩使徒系列中的一員那裡,或者,最少從那些相信有人格首神和他多樣不同能量的人那裡接受指導,若非如此,便不應妄下任何結論。
根據《博伽梵歌》(6.9),只有已經在解脫層面的人才能成為啟明信徒,他視每一生物體都是自己的兄弟。這種視域不能為追求物質利益的政治家所有,為了追求名譽或物質利益,模仿uttana-adhilari他或會服務外在的軀殼,服務身體而不是靈魂。這樣的仿效者絲毫沒有靈性世界的知識。啟明信徒洞悉到生物體的靈魂,把生物當靈魂一般看待,物質方面(指物質身體等)便自然也得到兼顧。