使用者工具

6 章 6 節

बन्धुरात्मात्मनस्तस्य येनात्मैवात्मना जित: ।
अनात्मनस्तु शत्रुत्वे वर्तेतात्मैव शत्रुवत् ॥ ६ ॥

bandhur ātmātmanas tasya
yenātmaivātmanā jitaḥ
anātmanas tu śatrutve
vartetātmaiva śatru-vat
字譯

bandhuḥ — 朋友;ātmā — 心意;ātmanaḥ 生物體的;tasya — 他的;yena — 由誰;ātmā — 心意;eva — 的確地;ātmanā — 由生物體;jitaḥ — 征服;anātmanaḥ — 那些控制心意失敗了的人的;tu — 但是;śatrutve — 因為敵意;varteta — 停留在;ātmā eva — 那個心意;śatruvat — 作為敵人。

譯文

「克服心意,心意便是最好的朋友,克服不了心意,心意便是最大的敵人。」

要旨

修習八步瑜伽的目的,是控制心意,將心意變爲朋友,幫助我們完成人生的使命。除非心意受控制,否則裝模作樣地修習瑜伽,不過是浪費時間。不能夠控制心意,常常與最大的敵人一起生活,人生和人生的使命便遭破壞無遺。生物的構成地位是執行長上者的命令。只要一個人仍未能征服心意這敵人,便要爲色欲、嗔怒、貪婪、假象等所驅使。但要是征服心意,便自然而然給作爲超靈存在每一生物心裡的性格神首支配。眞正修習瑜伽,必可跟心裡的超靈會面,而且,接受神的支配。直接從事 Krishna 知覺,自然而然完全接受主的支配。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information