2 章 65 節
क्रोधाद्भवति सम्मोहः सम्मोहात्स्मृतिविभ्रमः ।
स्मृतिभ्रंशाद्बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति ॥ ६३ ॥
krodhād bhavati sammohaḥ
sammohāt smṛti-vibhramaḥ
smṛti-bhraṁśād buddhi-nāśo
buddhi-nāśāt praṇaśyati
字譯
krodhāt — 由憤怒;bhavati — 而來;saṁmohaḥ — 完全的幻覺;saṁmohāh — 由幻覺;smṛti — 記憶的;vibhramaḥ — 困惑;smṛit-bhraṁśāt — 記憶困惑之後;buddhi-nāśaḥ — 智慧的失去;buddhi-nāśāt — 而由智慧的失去;praṇaśyati — 掉下來。
譯文
「有嗔怒乃有幻念;有幻念記憶乃迷亂;記憶迷亂,智慧乃失。智慧一失,乃重墮物質之池。
要旨
培養 Krishna 知覺,便知道爲主服務,凡物皆有所用。沒有 Krishna 知覺的知識,以人爲方法避開物質對象,結果,儘管想獲解脫,掙除物質束縛,也無法達到棄絕的最完美境界。另一方面,在 Krishna 知覺中,可認識爲主服務,凡物皆有所用,於是,便不會變成物質知覺的犠牲品。例如,對非人格神主義者來說,主 ─ 絕對 ─ 不是人,不能吃東西,所以他們不吃美食。奉獻者則了解, Krishna 是至高無上的享樂者,祂吃一切在奉獻中供奉給祂的食物。所以將美食供奉過給主後,奉獻者吃剩下來的祭餘。如此,一切都靈性化,沒有墮落的危險。奉獻者在 Krishna 知覺中吃祭餘,非奉獻者則以之爲物質化而不吃。非人格神主義者以人爲的方式棄絕,無法享受生命。就是這原因,他們稍受心意的刺激,便重墮物質之池。據說,這樣的靈魂,即使到達解脫的境地,因爲沒有奉獻服務的支持,也會重新掉下來。