使用者工具

14 章 3 節

मम योनिर्महद्‍ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम् ।
सम्भव: सर्वभूतानां ततो भवति भारत ॥ ३ ॥

mama yonir mahad brahma
tasmin garbhaṁ dadhāmy aham
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ
tato bhavati bhārata
字譯

mama — 「我」的;yoniḥ — 誕生之源;mahat — 整個物質的存在;brahma — 至尊的;tasmin — 在那;garbham — 孕育;dadhāmi — 創造;aham — 「我」;sambhavaḥ — 機會;sarva-bhūtānām — 所有生物體的;tataḥ — 此後;bhavati — 成為;bhārata — 伯拉達之子。

譯文

「物質的全體稱爲梵,是誕生的始源。我使梵受孕,一切生物始 能誕生。巴拉達之後啊!

要旨

這節詩是對世界的解釋:世界所發生的一切都是由軀體和靈魂的組合產生。物質自然和生物這樣組合起來,是由至尊主親自使之可能的。物質能力的總體是一切宇宙展示的全部原因。在物質原因的全部內容之中有三自然型態,所以它又稱爲梵。至尊性格使全部內容受孕,於是無數的宇宙便出現了,這全體的物質內容,也即是物質能力。 在《韋達》典籍中被形容爲梵:至尊把生物的種子放進梵之內,使之受孕 ,以土、水、火、空氣爲首的二十四種元素全是物質能力,又稱爲大梵,也就是物質自然。正如第七章所說明的,在物質自然之外還有另一高等本性 ─ 生物。在物質自然中,由於至尊性格神首的意旨,高等本性受到雜染,因此,一切生物在這個物質自然中出生。

蠍子在米堆中產卵;於是有時有人說,蠍子由米所生。然而,米並非蠍子的原因。實際上,那些卵是由雌蠍所產下的。同樣,物質自然非生物出生的原因。種子是由至尊性格神首所給予的,表面上卻好像是物質自然的產物。每一生物根據過去的活動而得到不同的軀體;這個軀體由物質自然產生。生物根據過去的活動或受苦或享樂。主是這個物質世界中生物的一切展示的原因。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information