使用者工具

這是本文件的舊版!


सञ्जय उवाच एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरि: । दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥ ९ ॥ sañjaya uvāca evam uktvā tato rājan mahā-yogeśvaro hariḥ darśayām āsa pārthāya paramaṁ rūpam aiśvaram sañjayaḥ uvāca——山齋耶說;evam——如此;uktvā——說著;tataḥ——此後;rājan——啊,國王;mahā-yogeśvaraḥ——最強大的神秘力量修習者;hariḥ——具有至尊無上性格的神首——基士拿;darśayāmāsa——展示;pārthāya——向基士拿;paramam——神聖的;rūpam——宇宙形像;aiśvaram——富裕。

9. 山傑耶說:「王啊丨說完了話,至尊 ─ 一切玄秘力量之主和性格神首,向阿尊拿展示祂的宇宙形體。

字譯
譯文
要旨

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information