使用者工具

這是本文件的舊版!


Kabe Ha'be bolo(出自Saranagati)

(1) kabe ha'be bolo se-dina amar

(amar) aparadha ghuci', suddha name ruci, krpa-bale ha'be hrdoye sancar (2) trnadhika hina, kabe nije mani', sajisnuta-guna hrdoyete ani' sakale manada, apani amani ho'ye aswadibo nama-rasa-sar (3) dhana jana ara, kobita-sundari, bolibo na cahi deho-sukha-kari janme-janme dao, ohe gaurahari! ahaituki bhakti carane tomar (4) (kabe)korite sri-krsna- nama uccarana, pulakita deho gadgada bacana baibarnya-bepathu ha'sanghatana, nitantara netre ba'be asru-dhar (5) kabe navadwipe, suradhuni-tate, gaura-nityananda boli'niskapate naciya gaiya, beraibo chute, batulera praya chariya bicar (6) kabe nityananda,more kori'doya, charaibe mora visayera maya diya more nija- caranera chaya, namera hatete dibe adhikar

(7) kinibo,lutibo, hari-nama-rasa, nama-rase mati'hoibo bibasa raswra rasika- carana parasa, koriya mojibo rase anibar (8) kabe jibe doya,hoibe udoya, nija-sukha bhuli sudina-hrdoya, bhakativinoda, koriya binoya, sri-ajna-tahala koribe pracar

1。請告訴我何時我的冒犯停止,在神聖仁慈的力量下,純粹聖名的甘露注入我的內心?

2。何時我把自己當作比草更微卑,容忍尊重一切生物,沒有虛假的驕傲,什麼時候我能品嘗到聖名的瓊漿?

3。世俗詩中描寫的財富,追隨者和女色,我不要任何這些軀體的快樂。主GauraHari 啊,請賜我對您的蓮花足的一生又一生的無緣奉愛。

4。何時唱頌Sri Krsna的聖名時,我會因狂喜微微顫慄,聲音哽塞。何時我會面色蒼白渾身顫抖,何時我才淚如泉湧。

5。何時我才會在Navadvipa和恒河河岸,邊跑邊真摯地呼喚“噢Gaur, 噢 Nityanand!”象瘋子似地唱歌,跳舞,不顧一切。

6。主Nityananda何時賜我仁慈。把我從世俗假像中解脫出來?他何時給我他的蓮花足的蔭涼,允許我進入聖名的集市?

7。我會購買搶劫聖名Hari的瓊漿,如癡如醉沉浸在聖名的滋味中。靠觸摸品嘗這甘露的偉大靈魂的蓮花足,我會恒常沉浸在聖名的甜美滋味中

8。何時對墮落靈魂的同情在我心裡喚醒,何時Bhaktivinoda忘記他的享樂,以謙卑懇誠的態度傳播施瑞·柴坦亞·瑪哈帕布的神聖訓令?

注:Sri Caitanya訓示:所有人bolo krsna,bhajo krsna;koro krsna sikha。

“唱頌奎師那的聖名,崇拜服務奎師那,從韋達經典中瞭解奎師那。” (Caitanya-bhagavata,madhya 13。9)

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information