使用者工具

9 章 16 節

अहं क्रतुरहं यज्ञ: स्वधाहमहमौषधम् ।
मन्‍त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्न‍िरहं हुतम् ॥ १६ ॥

ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
字譯

aham — 「我」;kratuḥ — 儀式;aham — 「我」;yajñaḥ — 祭祀;svadhā — 供奉;aham — 「我」;aham — 「我」;auṣadham — 治病的草藥;mantraḥ — 超然的唱頌;aham — 「我」;aham — 「我」;eva — 肯地定;ajyam — 融化了的牛油;aham — 「我」,agniḥ — 火;aham — 「我」;hutam — 供奉。

譯文

「我就是儀式、祭祀犠牲、供奉祖先的獻品、治病的草藥:超然的唱頌。我就是奶油、火、祭品。

要旨

稱爲「星祭」的祭祀也是 Krishna ,「大祭」也是。在討好祖靈珞伽的祭祀中,所獻的祭品是一種酥油,被當爲一種藥品。這也是 Krishna 。在祭祀中所唱頌的曼陀羅也是 Krishna 。在不同的祭祀中 ,所用的以奶油製鍊而成的祭品,也是 Krishna 。因爲火是五物質元素之一,被認爲是 Krishna 的隔離能力,所以火也是 Krishna 。換句話說,《韋達》諸經的業報部份所倡行的《韋達》祭祀,全是 Krishna 。或者,再換句話說,爲 Krishna 作奉獻服的人,可說是進行了所有《韋達》經倡行的祭祀。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information