7 章 3 節
मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये ।
यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वत: ॥ ३ ॥
manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
字譯
manuṣyāṇām — 人中;sahasreṣu — 數千人之內;kaścit — 有一個人;yatati — 努力試圖;siddhaye — 完整成就;yatatām — 這樣地努力的人;api — 真正地;siddhānām — 得到完整成就的人;kaścit — 有一個;mām — 「我」;vetti — 會知道;tattvataḥ — 事實上。
譯文
「千萬人中才有一人努力達到完美境界,達到完美境界的人之中,幾乎沒有一人眞正了解我。
要旨
人分爲不同的等級。在千萬人之中,或許才有一人眞正對超然自覺感興趣,要努力了解什麼是自我,什麼是軀體,什麼是絕對眞理。一般來說,人類只耽於動物習性 ─ 吃、睡、防衞、交配。幾乎沒有人對超然知識感興趣。《梵歌》─開首六章是爲對超然知識感興趣的人而寫的,讓他們了解自我、超我、思考瑜伽和冥思瑜伽的自覺過程、自我跟物質的分别。然而,只有在 Krishna 知覺中的人才能夠認識 Krishna 。其他超然主義者,或可達到非人格的梵覺。這較認識爲易。 Krishna 是至尊者,但同時,祂超然於對梵和超靈的知識。瑜伽師和思辨家努力了解 Krishna ,迷惑頻生。最偉大的非人格神主義者聖商羯羅師,釋論《梵歌》時,也承認 Krishna 是至尊性格神首,但他的追隨者並不接受。到了非人格梵的超然自覺,也很難了解 Krishna 是至尊性格神首,萬原之原,原始的主高文達。 Krishna,又稱爲高文達,是至尊性格神首。祂的形體永恆、全知、極樂。祂是萬物之根源。祂自己再無根源。祂是萬原之原。」非奉獻者很難了解祂。非奉獻者口口聲聲說,奉愛或奉獻服務很容易;他們卻修不來。奉愛若是好像非奉獻者所稱那麼容易,他們又爲什麼要捨易從難呢?事實上,奉愛並不容易。未經授權不懂奉愛的人所修行的「奉愛」,或許容易。倘若要推考的學者與哲學家依規律修習,他們也不能跟隨。聖茹巴‧哥史華米在《奉愛經》中說:
śruti-smṛti-purāṇādi-
pañcarātra-vidhiṁ vinā
aikāntikī harer bhaktir
utpātāyaiva kalpate
「爲主作奉獻服務,忽略了神授權的《韋達》典籍,如《奧義書》、《宇宙古史》、《拿拉達之五祭》,在社會裡引起不必要的騷亂。」
透悟梵的非人格神主義者和透悟超靈的瑜伽師不可能了解 Krishna ─ 至尊性格神首、雅蘇達的兒子、阿尊拿的御者。即使偉大的半神人,對 Krishna ,有時也感迷惑。「誰也不能了解眞正的我,」 主說。要是有人了解祂,此人必是「罕有的偉大靈魂」。因此,除非爲神作奉獻服務,否則無法了解眞正的 Krishna ,偉大的學者或哲學家亦不例外。因爲恩蔭祂的奉獻者,只有純粹的奉獻者,對不可思議的超然性質,才了解一點點:關於 Krishna 、萬原之原、 Krishna 的全能和富裕、 Krishna 的財富、聲名、力量、美麗、棄絕。祂是梵覺的終極,只有奉獻者才眞正透悟祂。據說:
ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
「誰也不能通過粗糙的物質感官,了解眞正的 Krishna 。祂很喜歡奉獻者爲祂作愛心服務,所以向奉獻者顯示自己。」
(宇宙古史一蓮花之部)。