使用者工具

7 章 節

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया ।
मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते ॥ १४ ॥

daivī hy eṣā guṇa-mayī
mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante
māyām etāṁ taranti te
字譯

daivī — 超然的;hi — 的確地;eṣā — 這;guṇamayī — 包括着物質自然的三種型態;mama — 「我」的;māyā — 能量;duratyayā — 很困難去克服;mām — 向「我」;eva — 的確地;ye — 那些;prapadyante — 皈依;māyām etām — 這迷幻的能量;taranti — 克服;te — 他們。

譯文

「物質自然的三種型態就是我的神聖能力,很難克服。皈依我的人,卻輕而易擧地超越了。

要旨

至尊性格神首有無數能力;這些能力全是神聖的。生物是祂能力的部份,因而也是神聖的,但由於跟物質自然接觸,他們原來的超等力量全遭蒙蔽。如此受物質能力蒙蔽,生物無可能克服物質自然的影響。正如前述,物質本性和靈性本性皆由至尊性格神首流生,所以是永恆的。生物屬於主永恆的高等本性,但受了低等本性的汚染,他們的迷惑也是永恆的,受條件限制的靈魂永受物質條件限制。誰能在物質的歷史中,追溯到他在哪時變得受條件限制。因此,要擺脫物質自然的籠罩十分困難。儘管物質自然是低等能力,但終極而言,物質能力也是受至高無上的意志所引導的,因此,生物無法克服。這裡將低等的物質本性定義爲神聖本性,這是因爲低等本性跟神聖意志有神聖的關係,活動也受神聖意志引導。受了神聖意志的引導,物質自然雖屬低等,卻也神奇地活動起來,於是出現了宇宙展示的形成和毁滅。《韋達》經也如是說:māyāṁ tu prakṛtiṁ vidyān māyinaṁ tu maheśvaram.

「摩耶雖然虛假和短暫,摩耶背後的是至高無上的魔術師 ─ 性格神首。祂是至高無上的主宰。」

Guna(型態)另一意義爲繩索。我們可這樣理解,受條件限制的靈魂緊緊爲假象的繩索所束縛。一個人手腳被束縛,自然不能自己解脫。他必須接受不受束縛的人的幫助。一個受束縛的人不能幫助另一個受束縛的人,救人者必須是已得到解脫的人。因此,只有主 Krishna ,或眞正代表祂的靈性導師,才能解救受條件限制的靈性。沒有這些高能的幫助,誰也不能遠離物質自然的束縛。奉獻服務或 Krishna 知覺,能助人獲得解脫。Krishna 是虛幻能力之主,可命令這不能克服的能力釋放受條件限制的靈魂。由於無緣的恩慈,以及對原是祂親子的生物,有父母之愛,祂下令釋放皈依的靈魂。因此,要擺脫物質自然的嚴密籠罩,皈依主的蓮花足,是唯一的方法。

雖然婆羅賀摩和施威地位崇高,幾乎可跟維施紐相捋,但這些情欲型態和愚昧型態的化身,並不能從摩耶的掌握中,解救受條件限制的靈魂。換言之,婆羅賀摩和施威都受摩耶的影響。只有維施紐才是摩耶的主人,因此,只有祂,才能釋放受條件限制了的靈魂。《韋達》經也如是說:

「只有理解,自由才可能。」

甚至施威神也肯定了,只有通過維施紐的恩慈,才能獲得解脫。施威神說:

「毫無疑問,維施紐是每一個人的救主。」

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information