7 章 13 節
त्रिभिर्गुणमयैर्भावैरेभि: सर्वमिदं जगत् ।
मोहितं नाभिजानाति मामेभ्य: परमव्ययम् ॥ १३ ॥
tribhir guṇa-mayair bhāvair
ebhiḥ sarvam idaṁ jagat
mohitaṁ nābhijānāti
mām ebhyaḥ param avyayam
字譯
tribhiḥ — 三個;guṇamayaiḥ — 由三個昆拿;bhāvaiḥ — 生存狀態;ebhiḥ — 所有這些;sarvam — 整個世界;idam — 在這個世界上;jagat — 宇宙;mohitam — 被蒙蔽了;na abhijānāti — 並不知道;mām — 向「我」;ebhyaḥ — 在這之上;param — 至尊者;avyayam — 沒有竭盡的。
譯文
「整個世界爲三種型態(善良、情欲、愚昧)所蔽,對我一無所知。而我,超越這三種型態,並且,無窮無盡。
要旨
物質自然的三種型態,弄得整個世界如痴如醉。爲這三種型態所迷惑的人,不了解至尊主 Krishna 超然於物質自然。在這物質世界裡,每一個人都受三種型態影響,因而感到迷惑。
在本性上,生物有不同種類的軀體,所以有不冋種類的精神和生態活動。在自然的三種物質型態中,有四階層的人活動。純粹在善良型態的稱爲婆羅門;純粹在情欲型態的稱爲刹帝利;在情欲和愚昧型態之中的稱爲毗舍;完全在愚昧型態的稱爲戍陀。由此而下,即爲動物或動物生命。然而,這些劃分並非一成不變的。我可能是婆羅門、刹帝利、毗舍或其他 ─ 無論是哪一種情况,生命都是短暫的。儘管生命短暫,我們不知道下一世會怎樣,但受了虛幻能力的迷惑,我們以軀體化的生命槪念來了解自己,而認爲自己是美國人、印度人、蘇聯人、婆羅門、印度敎徒或回敎徒。如果被物質自然的型態縛繫,忘記在型態背後的至尊性格神首。因此,主 Krishna 說,受自然三型態迷惑的人,不了解在物質背後是至尊神首。
生物不同的種類很多:人類、半神人、動物等。他們全受物質自然的影響,全忘記了超然的性格神首。在情欲型態和在愚昧型態的人,甚至在善良型態的人,全不能夠超越將絕對眞理想象爲非人格梵的槪念。對至尊主以至高無上的人格出現,擁有美麗、財富、知識、力量、聲名、棄絕,他們全深感迷惑。在善良型態的人,也不了解,更何况在情欲型態和愚昧型態的人呢? Krishna 知覺超然於物質自然的三種型態。眞正安住於 Krishna 知覺的人,才是實際獲得解脫的。