6 章 29 節
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि ।
ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शन: ॥ २९ ॥
sarva-bhūta-stham ātmānaṁ
sarva-bhūtāni cātmani
īkṣate yoga-yuktātmā
sarvatra sama-darśanaḥ
字譯
sarva-bhūta-stham — 處於眾生中;ātmānam — 超靈;sarva — 所有;bhūtāni — 生物體;ca — 和;ātmani — 在自我中;īkṣate — 會看見;yoga-yukta-ātmā — 接合於基士拿知覺的人;sarvatra — 每一處地方;samadarśanaḥ — 相等地看待。
譯文
「眞正的瑜伽師在我的身上看到一切生物,在一切生物身上看到我。自覺者實在無處看不到我。
要旨
Krishna 知覺的瑜伽師是完美的視者,因爲他看見至尊 Krishna , 以超靈的身份,在每一生物的心裡。「阿尊拿呀 !至尊主在每一生物的心裡。(《梵歌》18.62)主以超靈的身份,在狗的心裡,也在婆羅門的心裡。完美的瑜伽師知道主永遠超然,儘管在狗和婆羅門心裡,也不受物質影响。這就是主至高無上的中性。個體靈魂也在個别的心裡,但不是在所有的心裡。這就是個體靈魂和超靈的分别。不實際修行瑜伽不會淸楚看到這點。 Krishna 知覺的人,在信者和不信者的心裡,都看見主是一切生物的根源,好像母親兼維持者。母親對所有兒女均無所偏愛,至尊父親〈或母親〉亦如是。因此,超靈在每一生物內裡。就外表而言,每一生物也處於主的能力中。第七章會解釋,主基本上有兩種能力─ 靈性的(高等的)和物質的(低等的)。生物雖然是高等能力的一部份,卻受低等能力約制。生物常在主的能力中。每一生物,無論怎樣,都處於主之中。瑜伽師一視同仁,因爲他看到一切生物,雖然由於不同的業報,處境不同,但無論情况如何,他們都是主的僕人。生物在物質能力中,爲感官服務,在靈性能力中,他直接爲至尊主服務。無論在哪一情況中,生物都是主的僕人。在 Krishna 知覺中的人,才有此圓滿的一視同仁境界。