使用者工具

5 章 7 節

योगयुक्तो विश‍ुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रिय: ।
सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते ॥ ७ ॥

yoga-yukto viśuddhātmā
vijitātmā jitendriyaḥ
sarva-bhūtātma-bhūtātmā
kurvann api na lipyate
字譯

yoga-yuktaḥ — 從事於奉獻性服務;viśuddha-ātmā — 一個已淨化了的靈魂;vijita-ātmā — 自我控制下的;jita-indriyaḥ — 在征服了感官以後;sarvabhūta-ātmabhūta-ātmā — 同情所有的生物體;kurvan api — 雖然從事着工作;na — 永不;lipyate — 被纏繞着。

譯文

「以奉獻精神工作,靈魂純淨,控制自己的心意和感官,衆人所愛,亦愛衆人。不斷工作,永不爲物質束縛。

要旨

以 Krishna 知覺踏上解脫之途的人,爲衆生所愛,亦愛衆生。這是由於他的 Krishna 知覺。他無法想像任何生物,與 Krishna 分離,正如枝葉依樹而存,不能跟樹分離。他很淸楚,澆水樹根,水便散佈枝枝葉葉;食物送到胃,熱量自然散佈整個身體。以 Krishna 知覺活動的人,是所有生物的僕人,所以爲所有生物所愛。他的工作叫所有生物滿足,所以他的知覺變得純粹。知覺純粹,自能完全控制心意。心意受控制,感官也受控制。心意專注於 Krishna,便不會誤入歧途,感官亦無機會放棄爲主服務。追求其他東西。除了跟 Krishna 有關的話題,他不會聽任何東西;除了奉獻過給 Krishna 的食物,他不會吃任何東西;不是跟 Krishna 有關的地方,他也不會到。他控制了自己的感官。控制感官的人不會與任何人爲敵。或有人會問:「爲什麼阿尊拿(在戰爭中)要與人爲敵呢?他不是在 Krishna 知覺中嗎?」第二章已解釋了,阿尊拿只是表面上與别人爲敵。麕集戰塲的人,因爲靈魂不能殺害,全個别地繼續存在。從靈性的觀點來看,在庫茹之野,誰也不會被殺,更變的只是他們的軀體;主親臨戰塲,這是祂的命令。因此,阿尊拿在庫茹之野作戰,並非眞正的作戰。他只是在完全的 Krishna 知覺中,執行 Krishna 的命令。這樣的人永不會爲活動的業報纏縛。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information