4 章 28 節
द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे ।
स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतयः संशितव्रताः ॥ २८ ॥
dravya-yajñās tapo-yajñā
yoga-yajñās tathāpare
svādhyāya-jñāna-yajñāś ca
yatayaḥ saṁśita-vratāḥ
字譯
dravya-yajñāḥ — 犧牲一個人的擁有;tapo-yajñāḥ — 苦行的犧牲;yoga-yajñāḥ — 八重神秘主義的犧牲;tathā — 如此;apare — 其他的人;svādhyāya — 研讀吠陀經的犧牲;jñāna-yajñāḥ — 超然性知識進步的犧牲;ca — 還有;yatayaḥ — 啟迪了;saṁśita — 作出嚴格的;vratāḥ — 誓言。
譯文
「還有一些,受了犠牲自己所擁有的物質,修習苛峻的苦行啓廸,履行嚴刻的誓言,實踐八步玄秘瑜伽;還有其他的,鑽硏《韋達》經,以增進超然知識。
要旨
這些犠牲可分爲多類。很多人以不同的慈善方式,犠牲自己所有的一切。在印度,商人和貴族往往開設不同種類的慈善機構,如醫院、施飯堂、旅館、窮人宿舍、學校等。其他國家也有很多醫院、老人院及其他慈善設施,派飯和提供敎育、醫療服務給窮人。這一切慈善活動稱爲物質的祭祀犠牲。另外有些人,爲了將自己的生命提昇得更高,或昇晋至宇宙中更高的星宿,自動接受種種的苦行,例如滿月苦行或四月苦行 。修習這些苦行,須矢誓在嚴格的規律下生活。例如,修習四月苦行,從七月至十月便不能剃髮,也不能吃某些食物,一天不能進食兩次,不能離家。如此摒棄生活中的安適,稱爲苦行的祭祀犠牲。還有其他人,修行種種類似帕曇傑里系統的瑜伽─爲了與絕對合爲一體,並且修行陰陽或八步瑜伽 ─爲了特殊的完美。還有些人,到聖地朝聖。這一切,稱爲瑜伽的祭祀犠牲,可說是在物質世界,爲了某種完美,作某種犠牲。還有人硏習不同的《韋達》經典,尤其是《奧義書》和《終極韋達》。這稱爲硏習的祭祀犠牲。所有這些瑜伽師,忠誠地作不同的祭祀犠牲,是爲了尋求更高的生命地位。然而, Krishna 知覺與這些祭祀犠牲不同,是爲至尊主直接服務的。Krishna 知覺只可以通過主和眞正奉獻者的恩慈,才能達到,上述種種祭祀犠牲並無用處。因此,Krishna 知覺是超然的。