使用者工具

4 章 14 節

न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा ।
इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ॥ १४ ॥

na māṁ karmāṇi limpanti
na me karma-phale spṛhā
iti māṁ yo ’bhijānāti
karmabhir na sa badhyate
字譯

na — 永不;mām — 向「我」;karmāṇi — 所有各類的工作;limpanti — 會影響;na — 不;me — 「我」的;karma-phale — 在獲利性行動中;spṛhā — 希望得到;iti — 如此;mām — 向「我」;yaḥ — 誰;abhijānāti — 知道;karmabhiḥ — 由於這些工作的反應;na — 永不;saḥ — 他;badhyate — 變得被綑縛。

譯文

「我不受工作影响,亦不追求活動成果。誰了解這關於我的眞理,便不受工作的業報纏擾。

要旨

在物質世界,憲法規定,國王不可能犯錯,或者,國王不受國家法律管制。同樣,主雖然是物質世界的創造者,但不受物質世界的活動影响。祂創造物質世界,但也超然於物質世界。相反,生物習於支配物質資源,所以爲物質活動的業報纏擾。企業家毋須負責工人的對錯,但工人自己須負責。生物各自追求感官滿足,這些活動,並非出於主的命令。爲了在感官享樂中再進一步,生物從事這世上的活動,渴望死後得到天堂的快樂。主自己已夠富足,對天堂的快樂,並無興趣。天上的半神人也不過是祂的慇勤僕人。企業家永不好像工人一般,追求低級快樂。祂超然於物質的作用和反作用。譬如,雨水並不負責大地上種種植物的生長,但沒有雨水,植物不可能生長。

在物質創造中,主只是至高無上之因。近因是物質自然、通過物質自然,宇宙展示便出現。被創造的生物有很多種,例如半神人、人類、 低等動物,全受制於過去活動 ─ 好的或壞的 ─ 的業報。主只賜他們作這些活動的正當憑藉和自然型態的規範,但祂永不負責他們過去或現在的活動。《終極韋達》也說,主永不偏袒任何生物。生物負責自己的活動。主通過外在能量 ─ 物質自然,給他們憑藉。要是完全熟諳複雜的業報規律,便不受活動後果影响。換句話說,誰了解主超然的本質,便深粹於 Krishna 知覺,因此,永不受業報的規律限制。要是不了解主的超然本質,以爲主的活動不過好像普通生物一般,在追求成果,便肯定爲業報纏擾。了解至高無上眞理的人是解脫了的靈魂,專注於Krishna 知覺。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information