4 章 12 節
काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवता ।
क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा ॥ १२ ॥
kāṅkṣantaḥ karmaṇāṁ siddhiṁ
yajanta iha devatāḥ
kṣipraṁ hi mānuṣe loke
siddhir bhavati karma-jā
字譯
kāṅkṣantaḥ — 想欲;karmaṇām — 獲利性活動的;siddhim — 完整;yajante — 舉行祭祀的崇拜;iha — 在物質世界中;devatāḥ — 半人神;kṣipram — 很快地;hi — 的確地;mānuṣe — 在人類社會中;loke — 在這個世界內;siddhiḥ bhavati — 變得成功;karmajā — 獲利性的工作者。
譯文
「人在這世上,從事業報活動,渴望成功,因此崇拜半神人。這樣,自然很快獲得成果。
要旨
一般人對於這物質世界的神或半神人有一個很大的錯誤觀念。智慧淺薄的人,儘管被視爲淵博的學者,總將半神人當作至尊主的不同形體。實際上,半神人不是神的不同形體,而是神不同的所屬個體。神是一,所屬個體是衆。《韋達》經說:「神是一。至尊主是一, 半神人獲授權,管理物質事物。」這些半神人全是生物,有不同程度的物質力量。他們跟至尊主 ― 拿拉央納、維施紐、Krishna,無法相比。誰認爲神和半人神在同一層面,可稱爲無神論者。即使是偉大的半神人,例如婆羅賀摩、施威,也無法跟至尊主相比。其實,婆羅賀摩及施威也崇奉主。愚昧的人誤解了擬人神論和擬獸神論,竟崇奉人類的領袖,這可說無奇不有了。「半神人」指在這物質世界中有力量的人,或有力量的半神人。可是,拿拉央納、維施紐、至尊性格神首 Krishna 並不屬於這個世界。祂在物質創造之上 ─ 或超然於物質創造。非人格神主義者的領袖商羯羅也堅持,拿拉央納 ― Krishna ─在這物質創造之外。然而,愚昧的人因爲渴望立即有成果,所以崇奉半神人。他們獲得成果,卻不曉得這樣得到的成果是短暫的,而且,只爲智慧淺薄的人而設。有智慧的人在 Krishna 知覺中,無需爲了即時而短暫的利益,崇奉微不足道的半神人。這物質世界的半神人和半神人的崇拜者,會隨着物質世界的毁滅而消失。半神人的恩賜是物質的,也是短暫的。物質世界和它們的居民 ─ 包括半神人和他們的崇拜者,都是宇宙海洋中的泡沫。在這世界,人類社會瘋狂追求短暫的事物,如物質富裕 ─ 擁有土地、家庭及其他東西。人類崇拜半神人,或崇拜在人類社會中有力量的人。一個人要是通過崇拜政治領袖而進入執政內閣,便自以爲獲得極大的恩典。爲了獲得短暫的恩典,人們便向所謂「領袖」或「名人」阿諛諂媚。他們的確獲得恩典。這些愚味的人,對徹底解決物質存在的苦難,不感興趣,所以也就對Krishna 知覺,不感興趣。他們全追求感官享樂;爲了得到感官享樂的小小憑籍,他們迷於崇拜獲授權的生物 ─ 半神人。 這節詩指出了,很少人對Krishna 知覺有興趣。人們對物質享樂,最有興趣,因此,便崇拜有力量的生物。