使用者工具

2 章 7 節

कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः
पृच्छामि त्वां धर्मसम्मूढचेताः ।
यच्छ्रेयः स्यान्निश्‍चितं ब्रूहि तन्मे
शिष्यस्तेऽहं शाधि मां त्वां प्रपन्नम् ॥ ७ ॥

kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ
pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ
yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tan me
śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam
字譯

kārpaṇya——吝嗇;doṣa——弱點;upahata——受着;svabhāvaḥ——性格;pṛcchāmi——我詢問;tvām——對祢;dharma——宗教;saṁmūḍha——在困惑;cetāḥ——心中;yat——什麼;śreyaḥ——所有好的;syāt——或許;niścitam——有信心地;brūhi——告訴;tat——什麼;me——對我;śiṣyaḥ——門徒;te——祢的;aham——我是;śādhi——指導;mām——我;tvām——對祢;prapannam——皈依。

譯文

「對責任我感到迷惑,脆弱敎我不能泰然自若。情况如此,我求祢淸楚吿訴我,怎樣做最好。現在我是祢的門徒是皈依祢的靈魂,請祢給我指示。

要旨

自然 ─ 整個物質活動系統,對每一個人,都是困惑的根源。人到處碰上困惑,因此,該接近眞正的靈性導師,接受確當無誤的指導,實踐生命的目的。《韋達》聖典全勸諭我們接近眞正的靈性導師,擺脫非我們所願而有的困惑;這些困惑,好像一塲森林大火,沒有人放火,自己卻燒起來。在這世上,生命的困惑,儘管我們不想碰上,卻自行出現。誰也不想火災,但火災發生了:我們苦受困惑。《韋達》智慧指示我們,爲了解決生命的困惑,認識解決困惑的科學,須接近屬於使徒傳系的靈性導師。跟真正的靈性導師一起,我們該認識一切。那麼,我們不該再爲物質所困惑,要快快接近靈性導師。這便是此節要旨。

誰是爲物質困惑的人呢?就是不了解生命問題的人。《伽爾伽奧義書》

形容這種人爲:「不好好做人,解決生命問題,因此不了解自覺的科學,最後便如貓狗一般離開這世界,實在又吝嗇又可憐。「人形生命,對善用它來解決生命問題的生物,極爲可貴。不善用它的人實在又吝嗇又可憐。幸好,世上有婆羅門,善用軀體,而且夠聰明,能解決生命一切問題。

旣吝嗇又可憐的人,將生命物質化,過份棧戀家庭、社會、國家等等。他們往往依附家庭生活 ─ 依附妻子、兒女和其他家人。依附而產生痛苦,純由軀體引起。他們以爲能夠保護家人,不讓家人死亡,或者,家庭和社會能夠保護他們,不讓他們死亡。這種對家庭的依附,在會照顧兒女的低等動物也可看到。阿尊拿聰慧過人,自然知道他對族人的感情,希望保護族人不讓族人死亡,是他困惑的因由。他也知道,作戰的任務在等候他。由於猥瑣可憐的脆弱,他無法執行任務。因此,他要求至高無上的靈性導師 ─主 Krishna ─ 給他確定的答案。他皈依 Krishna ,作 Krishna 的信徒。他希望,Krishna 不再以朋友的身份跟他說話。導師和信徒的對話是嚴肅的,現在,他想嚴肅地跟公認的靈性導師談話。因此,就《博伽梵歌》這門科學而言, Krishna 是原始的靈性導師 ,阿尊拿是第一個信徒。博伽梵歌敍述了阿尊拿如何了解它。 但愚昧的世俗學者說,我們不需皈依人性的 Krishna ,而該皈依 Krishna 無生的內在。Krishna 的外在和內在無二無别。不了解這點的人,可算愚昧極了。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information