使用者工具

2 章 45 節

त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन ।
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् ॥ ४५ ॥

trai-guṇya-viṣayā vedā
nistrai-guṇyo bhavārjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho
niryoga-kṣema ātmavān

== 字譯 == traiguṇya — 有關於物質自然的三種型態;viṣayāḥ — 所討論的題目;vedāḥ — 吠陀文獻;nistraiguṇyaḥ — 在一個純正的靈性生存狀態中;bhava — 要;arjuna — 啊,阿尊拿;nirdvandvaḥ — 免於相對事物之苦;nitya-sattva-sthaḥ — 永遠處於;sattva — (良好)中;niryoga-kṣemaḥ — 免於求取和保有的思想;ātmavān — 處於自我中。

要旨

「《韋達》經主要討論物質自然的三種型態。阿尊拿呀!你要從這些型態中昇起,並且超越它們。你要遠離相對,不爲利益及安全感到焦灼。你要安住於自我。

譯文

一切物質活動都牽渉物質自然三型態的作用和反作用。這些作用和反作用只帶來業報,帶來物質世界的束縛。《韋達》經大多都在說明業報,指引大衆逐漸由感官快樂的領域,晋昇至超然層面。阿尊拿是主 Krishna 的學生兼朋友。 Krishna 勸他將自己提昇至《終極韋達》哲學所述的超然境地。在這超然境地的開端,須追問思索至高無上超然然。一切在物質世界的生物,爲了生存,在艱苦奮鬥。爲了他們,主在創造了物質世界後,傳下《韋達》知慧,敎導他們如何生活,如何擺脫物質纏擾。追求感官滿足的活動 ─ 即《韋達》經專述祭祀犠牲那部份 ─ 終結後,便是靈性自覺。靈性自覺以《奧義書》傳下來。《奧義書》其實是四《韋達》的部份,正如《博伽梵歌》是第五《韋達》的部份。是超然生活的開始。

只要物質軀體存在,便有物質型態的作用和反作用。面對如像苦樂冷熱一類的相對性,人須學習忍耐,通過忍耐這些相對性,即能擺脫患得患失的焦灼。完全依賴 Krishna 的好意,就在圓滿的 Krishna 知覺中 ,到達超然的境地。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information