使用者工具

18 章 61 節

ईश्वर: सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति ।
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्‍त्रारूढानि मायया ॥ ६१ ॥

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
字譯

īśvaraḥ — 至尊的主;sarva-bhūtānām — 所有生物體的;hṛd-deśe — 在心所處的地方;arjuna — 啊,阿尊拿;tiṣṭhati — 處於;bhrāmayan — 引至遊蕩;sarva-bhūtāni — 所有生物體;yantra — 機器;ārūḍhāni — 這樣處於;māyayā — 在物質能量的魔力下。

譯文

「阿尊拿呀!至尊主在毎一個人的心裡,指引一切生物活動。生物好像坐在一副物質能力的機器之內。

要旨

阿尊拿並不是至高無上的智者。作戰或不作戰的決定受制在他有限的判斷力之上。主 Krishna 敎導說,個體不是最珍貴的。至尊性格神首聖主 Krishna 本人,也即區限化的超靈,就在生物的心裡,指導生物。轉換軀體後,生物忘記過去的活動。然而,超靈知道過去、現在、未來,是一切活動的見證。因此,生物的一切活動由超靈指引。生物得到自己所應得的,被放置在物質軀體之內。物質軀體在超靈的指示下由物質能力造成。生物一旦被放置在某一類軀體之內,就須在該軀體情况的影響下工作。坐在高速度的車子上面,行駛起來,自然比坐在低速度的車子爲快,雖然坐在車子上面的都是擔任司機的生物。同樣,由於至尊靈魂的命令,物質自然按照各別的過往活動,爲某類生物製成某類軀體,供生物活動。生物並無獨立性。一個人不該以爲自己脫離至尊性格神首獨立。個體永遠在主的控制下。因此,個體的責任是全然皈依;這就是下一詩節的訓示。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information