18 章 61 節
ईश्वर: सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति ।
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ॥ ६१ ॥
īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
字譯
īśvaraḥ — 至尊的主;sarva-bhūtānām — 所有生物體的;hṛd-deśe — 在心所處的地方;arjuna — 啊,阿尊拿;tiṣṭhati — 處於;bhrāmayan — 引至遊蕩;sarva-bhūtāni — 所有生物體;yantra — 機器;ārūḍhāni — 這樣處於;māyayā — 在物質能量的魔力下。
譯文
「阿尊拿呀!至尊主在毎一個人的心裡,指引一切生物活動。生物好像坐在一副物質能力的機器之內。
要旨
阿尊拿並不是至高無上的智者。作戰或不作戰的決定受制在他有限的判斷力之上。主 Krishna 敎導說,個體不是最珍貴的。至尊性格神首聖主 Krishna 本人,也即區限化的超靈,就在生物的心裡,指導生物。轉換軀體後,生物忘記過去的活動。然而,超靈知道過去、現在、未來,是一切活動的見證。因此,生物的一切活動由超靈指引。生物得到自己所應得的,被放置在物質軀體之內。物質軀體在超靈的指示下由物質能力造成。生物一旦被放置在某一類軀體之內,就須在該軀體情况的影響下工作。坐在高速度的車子上面,行駛起來,自然比坐在低速度的車子爲快,雖然坐在車子上面的都是擔任司機的生物。同樣,由於至尊靈魂的命令,物質自然按照各別的過往活動,爲某類生物製成某類軀體,供生物活動。生物並無獨立性。一個人不該以爲自己脫離至尊性格神首獨立。個體永遠在主的控制下。因此,個體的責任是全然皈依;這就是下一詩節的訓示。