17 章 3 節
सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत ।
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्ध: स एव स: ॥ ३ ॥
sattvānurūpā sarvasya
śraddhā bhavati bhārata
śraddhā-mayo ’yaṁ puruṣo
yo yac-chraddhaḥ sa eva saḥ
字譯
sattva-anurūpā — 根據生存;sarvasya — 每個人的;śraddhā — 信仰;bhavati — 成為;bhārata — 啊,伯拉達之子;śraddhā — 信仰;mayaḥ — 充滿;ayam — 這;puruṣaḥ — 生物體;yaḥ — 任何人;yat — 那;śraddhaḥ — 信仰;saḥ — 那;eva — 肯定地;saḥ — 他。
譯文
「人按照不同自然型態中的生存,產生了某種信仰。生物由於獲得不同的型態,所以被稱爲屬於某類信仰。
要旨
無論他是誰。毎個人都有特殊的信仰。然而,一個人的信仰,相應於他所獲的本性,可稱爲善良的、情慾的、愚昧的。因此,由於具有某種特殊信仰,他跟某種人在一起。可是,事實的眞相是,正如笫十五章所說,每個生物本來是至尊主所居的個體。因此,他們本來是超然於所有物質自然型態的。不過,當人忘記了自己跟至尊主的關係,在受條件限制的生命中,與物質自然接觸,便會因此與不同種類的物質自然發生關係,造成自己的地位。隨之而來的人造信仰和存在卻只是物質的。雖然他可能受到某些印象或生命槪念導引,不過,他仍是沒有物質品質 ─ 即超然。因此,若要恢復自己與至尊主的關係,便須淸除沾上了的汚染。這是唯一沒有恐慌的歸途 ─ Krishna 知覺。如果一個人處於 Krishna 知覺中,那麼,Krishna 知覺已保證,他必能昇轉完美境界。如果人不循這條自覺之途前進,那麼,他肯定受自然型態的影響,以致誤入歧途。
「信仰」一詞在這節詩十分重要。信仰永遠是善良活動的結果。一個人可能信仰半神人、製造出來的神或某些心智構作。據認爲,一個人對某事某物的强烈信仰,會激發帶來物質好處的活動。然而,在受條件限制的物質生命中,沒有一種物質自然的活動是完全淨化了的。這些活動全在混雜狀態之中,絕不會在純粹善良之中。純粹善良是超然的。在純粹善良之中,一個人會明白至尊性格神首的眞正性質。只要一個人的信仰不完全在純粹善良之中,信仰就受到物質自然型態的汚染。汚染了的物質自然型態、深入心靈。因此,一個人的信仰相當於心靈與某一物質自然型態接觸後的境界。可以了解,如果人的心靈在善良型態,他的信仰也在善良型態。如果他的心靈在情欲型態,他的信仰也在情欲型態。此外,如果他的心靈在黑暗型態,也即在假象中,他的信仰也因此受到汚染。於是,我們會發現在這個世界有不同種類的信仰,而且,不同的信仰產生不同的宗敎。宗敎信仰的眞正原則在純粹善良型態中。因此心靈受到汚染,我們發現不同種類的宗敎原則。於是,不同種類的信仰產生不同種類的崇拜。