使用者工具

16 章 8 節

असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् ।
अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम् ॥ ८ ॥

asatyam apratiṣṭhaṁ te
jagad āhur anīśvaram
aparaspara-sambhūtaṁ
kim anyat kāma-haitukam
字譯

asatyam — 不是真實的;apratiṣṭham — 沒有根基;te — 他們;jagat — 宇宙展示;āhuḥ — 據說;anīśvaram — 沒有控制者;aparaspara — 由於相互的慾望;sambhūtam — 引起;kim anyat — 並沒有另外的原因;kāma-haitukam — 祇是出於慾念。

譯文

「他們說,這個世界不眞實,沒有甚麼基礎,而且也沒有神在控制。這個世界不過是由性欲產生;除了性欲,再沒有其他原因。

要旨

邪惡的人斷定,世界不過是幻覺而已,沒有原因,沒有結果,沒有主宰,也沒有目的:一切事物都不是眞實的。他們說,宇宙展示因偶然的作用和反作用產生。他們不以爲,世界是由神爲了某一目的而創造的。他們有自己的理論:世界有自己的方式,絕無理由相信有神在世界背後。對於他們,靈魂與物質並沒無分別;他們不接受至尊靈魂的存在。一切都是物質而已;整個宇宙被設想是一團愚昧。根據他們的說法,一切都是虛無;任何展存在都是由於我們在知覺上無知。他們假定,一切變化多端的展示不過是無知的顯現。好像在夢中,我們創造了很多事物,這些事實並不存在,到了夢醒,我們就發現一切不過是夢幻而已。可是,實際上,儘管惡魔說,生命不過是一場夢,不過他們在享受這場夢方面,十分到家。因此,他們並个追求知識,反而愈來愈深陷夢境,無法自拔。他們斷定,孩子不過是一男一女性交的結果;在世界上,有很多人出生,但沒有靈魂。對他們來說,世界不過是物質的組合,生物也是因此而出現的,靈魂並不存在。很多生物從汗液或從屍體中生長出來,並沒有任何原因;同樣,整個生物界,是宇宙展示的物質組合所產生的。因此,物質自然就是這展示的原因,除此以外,再無其他原因。他們不相信 Krishna 在《博伽梵歌》所說的話:「物質自然依照我的指示活動。」換句話說,惡魔並無關於世界創造的完整知識。他們每一個都有自己特殊的說法。根據他們的想法,對聖典的每一種解釋一樣,因爲他們並不相信聖典訓示標準的理解。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information