這是本文件的舊版!
दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता । मा शुच: सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ॥ ५ ॥ daivī sampad vimokṣāya nibandhāyāsurī matā mā śucaḥ sampadaṁ daivīm abhijāto ’si pāṇḍava daivī——超然的;sampat——本質;vimokṣāya——為了解脫;nibandhāya——為了束縛;āsurī——邪惡的品質;matā——被認為是;mā——並不;śucaḥ——憂慮;sampadam——本質;daivīm——超然的;abhijātaḥ——生有;asi——你是;pānḍava——啊,班杜之子。
5.「超然的品質帶來解脫,邪惡的品質造成束縛。潘度之子呀!不必憂心忡忡,因爲你生下來就有神聖的品質。
要旨
主 Krishna 鼓勵阿尊拿說,他不是生下來便有邪惡品質的。他牽涉在戰爭之中,並非邪惡,因爲他在考慮益處和壞處。他在考慮,好像彼斯瑪和杜榮拿這些値得尊敬的人該不該殺害。因此,他的活動並不是受嗔怒、虛榮、苛刻影響的;因此,他並沒有邪惡的品質。對於刹帝利,把利箭射在敵人身上是算超然的,不執行責任才是惡魔。所以,阿尊拿不用悲傷。任何人遵行各個生命階層的規範原則,實際上 ,是處於超然境界之中。