使用者工具

16 章 23 節

य: शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारत: ।
न स सिद्धिमवाप्‍नोति न सुखं न परां गतिम् ॥ २३ ॥

yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya
vartate kāma-kārataḥ
na sa siddhim avāpnoti
na sukhaṁ na parāṁ gatim
字譯

yaḥ — 任何人;śāstra-vidhim — 經典的規條;utsṛjya — 放棄;vartate — 保留在;kāma-kārataḥ — 在慾念中妄為;na — 永不;saḥ — 他;siddhim — 完整;avāpnati — 達到;na — 永不;sukham — 快樂;na — 永不;parām — 至尊者;gatim — 完整的階段。

譯文

「然而,置聖典訓示於不理,悉隨己欲活動,旣不能達到完美境界,也無法獲得快樂,而且,與至高無上的目的地絕緣。

要旨

一如前述,聖典訓示,在規限人類社會的不同階級或階層。每個人都該遵守這些規範和守則。一個人如果不遵守這些規範和守則,按照自己的色欲、貪婪、忿怒活動,那麼,他的生命永遠不會完美。換句話說,他理論上可知道這一切,然而如果不在生活中身體力行,那麼,可稱爲最低等的人類,在人體生命中,生物該是理智的,該遵守頒訂的規範,把自己的生命提昇到最高的層面,然而,如果不遵行這些規範,那麼,就是自甘墮落。可是,即使遵守規範、守則和道德原則,最後卻無法到達理解至尊主的境界,那麼,他所有知識全白費了。因此,他該逐漸提昇自己,到達 Krishna 知覺和奉獻服務的層面。到了此時此地,他才到達最高的完美境界;除此,別無他法。

「悉隨己欲活動」一語十分重要。一個人因色欲而故意違反規則。他知道,他的行爲是違禁的,但仍冥頑不靈。這就稱爲,「悉隨己欲活動」了。他知道該做甚麼,但卻不做;因此,他就被形容爲「悉隨己欲活動」。這樣的人註定爲至尊主懲罰。這樣的人無法到達完美境界 ―人體生命的意義就是要到達完美境界。人體生命的意義在淨化自己的存在。一個人不遵守規範和守則無法淨化自己,也無法到達眞正快樂的境界。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information