使用者工具

16 章 21 節

त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मन: ।
काम: क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्‍त्रयं त्यजेत् ॥ २१ ॥

tri-vidhaṁ narakasyedaṁ
dvāraṁ nāśanam ātmanaḥ
kāmaḥ krodhas tathā lobhas
tasmād etat trayaṁ tyajet
字譯

tri-vidham — 三種; narakasya-地獄; idam — 這個; dvaram — 門; nāśanam — 破壞性的; atmanah-自我; kāmaḥ──慾望; krodhah-憤怒; tathā--以及; lobhaḥ──貪婪; tasmat — 因此; etat-這些;trayaṁ — 三; tyajet — 必須放棄。

譯文

「有三扇門導向地獄,就是色欲、忿怒、貪婪。毎一個理智的人,都要放棄之,因爲這三個大敵只會引誘靈魂墮落。

要旨

這裡描述了惡魔墮落的根源。一個人努力滿足自己的欲望,失敗時,就會忿怒貪婪。理智的人不想淪爲邪惡的種族就得努力放棄這三個大敵。這三個大敵可以殺害自我,而且使自我墮落物質的牢籠之中,永遠沒有翻身的機會。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information