15 章 5 節
निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा
अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामा: ।
द्वन्द्वैर्विमुक्ता: सुखदु:खसंज्ञै-
र्गच्छन्त्यमूढा: पदमव्ययं तत् ॥ ५ ॥
nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
字譯
nir — 沒有;māna — 樣子;mohāḥ — 迷幻;jita — 征服了以後;saṅga — 聯繫;doṣāḥ — 有錯誤的;adhyātma — 靈性的;nityāḥ — 永恆性;vinivṛtta — 聯繫;kāmāḥ — 慾望;dvandvaiḥ — 以二元性;vimuktāḥ — 解脫了的;sukha-duḥkha — 快樂與苦惱;saṁjñaiḥ — 名為;gacchanti — 達到;amūḍhāḥ — 不被困惑的;padam — 處境;avyayam — 永恆的;tat — 那。
譯文
「無錯誤的觀念,不求虛榮,放棄虛假的關係,理解永恒,去除物質慾望,免於苦樂的相對,了解如何皈依至尊者,就可到達永恒的國度。
要旨
這裡所描述的皈依方法十分精到。第一項條件是不可爲驕傲所蒙蔽。因爲受條件限制的靈魂傲慢,自以爲是物質自然的主宰,所以要皈依至尊性格神首,十分困難。一個人須通過培養眞正的知識而認識,他並非物質自然的主宰。至尊性格神首才是主宰。擺脫了由傲慢產生的錯誤觀念,就可以開始皈依的過程。人常渴望在這個物質世界獲得榮耀,就不可能皈依至尊者。錯誤的觀念源於驕傲。一個人來到這裡。逗留一段很短的時間,然後離去,居然也有愚蠢的觀念,自以爲是世界的主宰。他令一切事情變得複雜;他永遠在煩惱之中。整個世界就在這錯誤觀念下運轉。人們以爲這地球的土地屬於人類社會,所以就在他們是擁有者的錯誤觀念下,分割土地。一個人須擺脫錯誤的觀念,不可以爲人類社會擁有這個世界。當一個人擺脫這樣的錯誤觀念時,就可放棄由家庭、社會、國家感情產生的虚假關係。這些虛假的關係把人束縛在這個物質世界中。在這個階段以後。一個人須培養靈性知識。他須培養知識,了解他實際擁有甚麼,實際不擁有甚麼。了解事物的眞相後,他就會擺脫如苦樂一類相對的觀念。他有完全的知識;如此一來,他才有可能皈依至尊性格神首。