使用者工具

15 章 19 節

यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् ।
स सर्वविद्भ‍जति मां सर्वभावेन भारत ॥ १९ ॥

yo mām evam asammūḍho
jānāti puruṣottamam
sa sarva-vid bhajati māṁ
sarva-bhāvena bhārata
字譯

yaḥ — 任何人;mām — 向「我」;evam — 肯定的;asammūḍhaḥ — 毫無疑問;jānāti — 知道;puruṣottamam — 具有至尊無上性格的神首;saḥ — 他;sarva-vit — 一切事物的知悉者;bhajati — 作出奉獻性服務;mām — 向「我」;sarva-bhāvena — 在所有各方面;bhārata — 啊,伯拉達之子。

譯文

「誰認識我是至尊性格神首,無絲毫懷疑,可算認識一切。巴拉達之後呀!於是,他就會全心全意從事奉獻服務。

要旨

對生物和至尊絕對眞理的構成地位,有很多哲學推敲。現在,在這詩節,至尊性格神首很淸楚地說明了,誰認識主 Krishna 是至尊者,實際上,就認識一切。認識不完全的人只是不斷考證絕對眞理;然而,認識完全的人,絕不會浪費寶貴的時間,直接從事 Krishna 知覺,也即是爲至尊主作奉獻服務。這個事實,整部《博伽梵歌》的每一章節都在强調。然而,仍有很多頑固的《博伽梵歌》釋論者認為,至尊絕對眞理與生物完全相同。

《韋達》經乃神授經。一個人該眞正地從好像 Krishna 一般的權威處接受《韋達》知識。在這裡, Krishna 把一切辨別得很恰當;人該在這裡聆聽知識。像豬豕般聆聽是不足夠的;人須向權威了解知識。這並非說,人只須以硏究學術的態度推敲。人須以皈依的態度聆聽《博伽梵歌》,認識生物永遠從屬於至尊性格神首。據至尊性格神首聖主 Krishna 說,誰明白這道理,就懂得《韋達》經的目的 ;不然,誰也不懂得《韋達》經的目的。

「從事奉獻服務」十分重要。在很多地方,「從事奉獻服務」 被說爲與爲至尊主服務有關。一個人全心全意從事 Krishna 知覺,爲主作奉獻服務,據了解,他就明白一切《韋達》知識。據外士那瓦使徒傅系所說,一個人爲 Krishna 作奉獻服務,就再不需其他靈性方法,以了解至尊絕對眞理。他已到達目的地,因爲他爲主作奉獻服務。他結束了一切理解的初步過程。同樣,任何人在經過數萬世的推敲過程後,仍無法了解 Krishna 是至尊性格神首,而且人須皈依祂,那麼,他多年來的推敲和生命不過是浪費而已。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information