使用者工具

14 章 19 節

नान्यं गुणेभ्य: कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति ।
गुणेभ्यश्च परं वेत्ति मद्भ‍ावं सोऽधिगच्छति ॥ १९ ॥

nānyaṁ guṇebhyaḥ kartāraṁ
yadā draṣṭānupaśyati
guṇebhyaś ca paraṁ vetti
mad-bhāvaṁ so ’dhigacchati
字譯

na — 永不;anyam — 比其它;guṇebhyaḥ — 由品質而來;kartāram — 執行者;yadā — 當;draṣṭā anupaśyati — 一個正當地看到事物的人;guṇebhyaḥ ca — 由自然型態而來;param — 超然的;vetti — 知道;mat-bhāvam — 「我」的靈性本質;saḥ — 他;adhigacchati — 被提升到。

譯文

「如果你了解,在這些自然型態之中,並無活動,而且至尊主超然於這些型態之上,你就認識我的靈性本性。

要旨

一個人只要向高尙的靈魂學習,便可超越物質自然三型態的一切活動,正確地予以了解。眞正的靈性導師是Krishna;祂把這門靈性知識傳授給阿尊拿。同樣,一個人須向完全在Krishna知覺的人學習關於自然三型態活動的科學。否則,一個人的生命就遭誤導。通過眞正靈性導師的指導,生物可認識自己的靈性地位、物質軀體、感官、還有他們如何受困和如何受物質自然型態的影響。他們在這些型態的掌握中,全然無助。然而,當他們看到自己眞正的地位,那麼,就能到達超然的層面,有靈性生活的見識。實際上,生物並非不同活動的進行者。他們被逼活動,因爲他們都在某一類軀體之內,由物質自然某一特殊的型態引導。一個人除非得到靈性權威的幫助,否則不能夠了解自己實際的地位。跟眞正的靈性導師在一起,他們可以看到自己的眞正地位。通過這理解,他們穩處於完全的Krishna知覺中。在Krishna知覺中的人不受自然的物質型態控制。第七章已很淸楚說明了,一個人皈依Krishna,就能擺脫物質自然的活動。因此,一個人能夠看到事物的本來面目,就逐漸不受物質自然的影響。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information