13 章 25 節
ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना ।
अन्ये सांख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे ॥ २५ ॥
dhyānenātmani paśyanti
kecid ātmānam ātmanā
anye sāṅkhyena yogena
karma-yogena cāpare
字譯
dhyānena — 通過冥想;ātmani — 自我;paśyanti — 看見;kecit — 一個;ātmānam — 超靈;ātmanā — 由心意;anye — 其他的人;sāṅkhyena — 通過哲學性的討論;yogena — 通過瑜伽體系;karma-yogena — 通過沒有獲利性欲望的活動;ca — 還有;apare — 其他的人。
譯文
「有些人通過觀想,有些人通過培養知識,另一些人通過不計成果地工作,知覺到超靈。
要旨
主吿訴阿尊拿,受條件限制而追求自覺的靈魂,可分爲兩類。無神論者、不可知論者、懷疑論者一類無法了解靈性。至於另外一類,對了解靈性生命深具信心,被稱爲棄絕業報的活動者。試圖建立一元論學說者可歸入無神論者及不可知論者一類。換言之,只有至尊性格神首的奉獻者才眞正能了解靈性,因爲他們認識在物質自然之外還有靈性世界和至尊性格神首,而且至尊性格神首擴展爲超靈,處於每一個人的內裡,是遍存萬有的神首。當然,有人培養知識,試圖了解至尊絕對眞理;他們可算作第二類。無神論哲學家把這物質世界分析爲二十四元素,又將個別靈魂分析爲第二十五種元素。當他們能了解個別靈魂超然於物質元素之上時,也就能了解在個別靈魂之上還有至尊性格神首。主是第二十六種元素。於是,他們就逐漸接近在 Krishna 知覺中從事奉獻服務的標準。不計成果而工作的人在態度方面也很完美。他們獲得機會,昇晋在 Krishna 知覺中從事奉獻服務的層面。這裡邊說明了,有些人知覺純粹,試圖通過觀想找尋超靈;當他們發現超靈就在他們之內時,他們就處於超靈境界。同樣,有其他人培養知識,試圖了解超靈;也有另外的人,修習陰陽瑜伽,試圖以幼稚的活動滿足至尊性格神首。