使用者工具

10 章 38 節

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम् ।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम् ॥ ३८ ॥

daṇḍo damayatām asmi
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham
字譯

daṇḍaḥ — 刑罰;damayatām — 所有分離的;asmi — 「我」是;nītiḥ — 道德;asmi — 「我」是;jigīṣatām — 勝利的;maunam — 靜默;ca — 和;eva — 還有;asmi — 「我」是;guhyānām — 在祕密中;jñānam — 知識;jñānavatām — 智者的;aham — 「我」是。

譯文

「在刑具中,我是法棍;在追求勝利的人中,我是道德;在隱秘中,我是沉默;在聰明的人中,我是智慧。

要旨

刑具有很多,其中最重要的是砍掉惡魔的腦袋那一種。當惡魔受懲罰時,法棍代表了 Krishna 。在努力於某活動領域爭取勝力的人之中,最無往不利的要素是道德。在聆聽、思想、冥思、沉默這些機密活動之中,沉默是最重要的,因為沉默,進步便很快。有智慧的人能分辨物質和靈性、神的高等本性和低等本性。這些知識便是 Krishna 本人。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information