使用者工具

10 章 3 節

यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् ।
असम्मूढ: स मर्त्येषु सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥ ३ ॥

yo mām ajam anādiṁ ca
vetti loka-maheśvaram
asammūḍhaḥ sa martyeṣu
sarva-pāpaiḥ pramucyate
字譯

yaḥ — 任何人;mām — 對「我」;ajam — 不是生出來的;anādim — 沒有開始;ca — 還有;vetti — 知道;loka — 恆星;maheśvaram — 至尊的主人;asaṁmūḍhaḥ — 毫無疑問地;saḥ — 他;martyeṣu — 在那些不免一死的人中;sarva-pāpaiḥ — 從所有的罪惡反應中;pramucyate — 被拯救。

譯文

「認識我是無生、無始,是一切世界的至尊主 ─ 那麼,雖在衆人之中,卻不受蒙蔽,遠離一切罪惡。

要旨

一如第七章所述,試圖將自己提昇至靈性自覺的層面者,並非普通人。他們勝過億兆對靈性自覺一無所知的人。但在眞正試圖了解自己靈性境況的人之中,能終於理解 Krishna 是至尊性格神首、萬物的擁有者、無生者,靈性覺悟才是最透徹的。只有在這境界,全然認識 Krishna 至高無上的地位,才能完全遠離一切罪惡活動。

在這裡,「無生」一詞不可跟第二章所用的「無生」相混淆。後者是指生物。生物由於依附物質,所以輪迴生死。主跟生物並不同。

受條件限制的靈魂,轉換自己的軀體,但主的軀體不會改變。即使祂降臨這個物質世界,來時,同樣是無生的。因此,第四章說,主由於他的內在力量,不受低等的物質能力主宰,常常在高等能力之中。

主在創造之前已存在。主跟祂的創造並不相同。在這個世界之內的所有半神人全是被創造的。至於 Krishna ,據說祂並不是被創造的。因此,即使跟偉大的半神人比較,如婆羅賀摩和施威, Krishna 也有不同。而且,祂是婆羅賀摩、施威和一切其他半神人的創造者,所以祂是所有星宿的至尊者。

因此,聖主 Krishna 跟被創造的萬物不同。誰如此認識祂,立即從一切罪惡的業報解脫出來。要認識至尊主,便須遠離一切罪惡活動,一如《博伽梵歌》所述,要認識至尊主,除了通過奉獻服務,並無他法。

我們千萬不要將 Krishna 了解爲普通人。如前所述,只有愚人才將祂當爲普通人。這裡以另一方式重新說過這點。一個人不愚蠢,有足夠的智慧了解神首的構成地位,便會時常遠離一切罪惡業報。

我們都知道, Krishna 是廸瓦姬的兒子,那麼,祂又怎可能是無生的呢?聖典《博伽瓦譚》這樣解釋:當祂在廸瓦姬和瓦蘇弟瓦之前顯現,祂並不好像一個普遍的嬰孩那麼出生。祂以原始形體出現,跟著,祂將自己變成普通的嬰孩。 在 Krishna 的指引下所做的任何事情,都是超然的,絕不會爲物質業報 ─ 不管吉祥的,還是不吉祥的 ─ 所汚染。在物質世界,並無吉祥的事物,所以,認爲在物質世界,事物可分吉祥的和不吉祥的,這不過是心意虛構。物質的籠罩旣然不吉祥,因此,任何事物都不吉祥。眞正的吉祥,端賴以完全的奉獻和服務,在 Krishna 知覺中活動。因此,要是我們眞的想自己的活動變得吉祥,那麼,我們須在至尊主的指引下活動。要找尋這種指引,可求助於權威的聖典,例如聖典《博伽瓦譚》或《博伽梵歌》,或一位眞正的靈性導師。靈性導師是至尊主的代表;他們的指示便是至尊主的直接指引。靈性導師、聖潔的人、聖典全以相同的方法發出指示。三者並無矛盾。依照這樣指示所作的一切活動,全遠離物質世界的活動業報 ─ 不管虔誠的或不虔誠的。奉獻者在從事活動時的超然態度,實際上,是棄絕的態度,可稱爲「托缽僧境界」。誰依照至尊主的指示活動,就是眞正的托缽僧、眞正的瑜伽師,而不是只穿上托缽僧的外衣,裝模作樣當瑜伽師的人。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information