10 章 15 節
स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम ।
भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ॥ १५ ॥
svayam evātmanātmānaṁ
vettha tvaṁ puruṣottama
bhūta-bhāvana bhūteśa
deva-deva jagat-pate
字譯
svayam — 性格;eva — 肯定地;ātmanā — 由祢自己;ātmānam — 祢自己;vettha — 知道;tvam — 祢;puruṣottama — 啊,所有人中最偉大的一個;bhūta-bhāvana — 一切事物的始原;bhūteśa — 一切事物的主人;deva-deva — 所有半人神的主人;jagat-pate — 整個宇宙的主人。
譯文
「實際上,只有祢本人,通過自己的力量,才認識自己。啊萬物的始源!一切生物之主!衆神之神!至尊者!宇宙之主!
要旨
通過進行奉獻服務而跟 Krishna 有關係的人,例如阿尊拿和他的繼承者,能夠認識至尊主 Krishna 。惡魔和無神論者則無法了解 Krishna。心智推敲引人遠離至尊主,實是嚴重的罪惡。不認識 Krishna 的人,不該試圖釋論《博伽梵歌》。《博伽梵歌》是 Krishna 的宣言。因爲《梵歌》是 Krishna 的科學,大家該通過 Krishna 的說話了解《梵歌》,一如阿尊拿之了解《梵歌》。要了解《梵歌》,絕不該通過無神論者。
透悟至尊真理可分三方面:非人格梵、區限化的超靈,最後是至尊性性格神首。所以,在了解絕對眞理的最後階段,人接近了至尊性格神首。解脫者,甚至普通人,或會透悟非人格梵,或會透悟區限化的超靈。但他們可能無法從《博伽梵歌》的詩節,理解神的人格性。
《博伽梵歌》就是由 Krishna 這個人所說的。有時,非人格神主義者接受Krishna 是博伽梵,或者接受 Krishna 的權威。不過,很多解脫了的人無法了解 Krishna 是至高無上的主宰,是至尊者,也是一切生物之父。因此,阿尊拿稱祂爲至尊主宰。一個人終認識了 Krishna 是一切生物之父,但仍未必認識是至高無上的主宰。因此,這裡稱祂爲 ─「一切生物之主」─ 每一生物的至高無上主宰。一個人即使認識 Krishna 是一切生物的至高無上主宰,但仍未必認識 Krishna 是所有本神人的始原。因此,這裡稱爲「衆神之神」─ 所有半神人都尊敬的神。可是,他即使認識 Krishna 是所有半神人都尊敬的神,仍未必認識 Krishna 擁有萬物。因此,這裡稱祂爲「宇宙之主」。這詩節通過阿尊拿的覺悟,確定了關於 Krishna 的眞理。我們該效法阿尊拿,如其所如地了解 Krishna。