使用者工具

10 章 11 節

तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तम: ।
नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता ॥ ११ ॥

teṣām evānukampārtham
aham ajñāna-jaṁ tamaḥ
nāśayāmy ātma-bhāva-stho
jñāna-dīpena bhāsvatā
字譯

teṣām — 對他們;eva — 肯定地;anukampā-artham — 顯示特別的恩惠;aham — 「我」;ajñāna-jam — 因為愚昧;tamaḥ — 黑暗;nāśayāmi — 驅除;ātma — 內在的;bhāvasthaḥ — 他們;jñāna — 知識的;dīpena — 以燈盞;bhāsvatā — 發光的。

譯文

「我居於他的心中,由於惻憫之情,以知識的明燈,摧毀那無知的黑暗。

要旨

主采坦耶在貝那拉斯傳播唱頌Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare」,數以千計的人追隨祂。當時,在貝那拉斯,有一位淵博的學者帕臘沙南達,十分有影響力。他譏諷主采坦耶濫情。有時, 哲學家批評奉獻者,因爲他們認爲大多數奉獻者都在無知的黑暗中, 從哲學的觀點看,這些奉獻者都是幼稚的濫情者。實際上,這並非事 實。有淵博得不得了的學者,提出奉獻哲學。即使奉獻者不好好利用這些學者所撰的典籍和他們自己的靈性導師,只要他們誠懇,從事奉獻服務, Krishna 本人便會在他們的心裡幫助他們。因此,誠懇的奉獻者,從事 Krishna 知覺,絕不會毫無知識。要得到知識,唯一的條件是,在完全的 Krishna 知覺中,不斷從事 Krishna 知覺。

現代的哲學家認爲,不分析便無法獲得純粹的知識。至尊主已回答了他們:從事純粹奉獻服務的人,即使所接受的敎育不足夠,或對《韋達》原則認識不足夠,至尊主仍會幫助他們。這就是本詩節要說明的。

主吿訴阿尊拿,只是通過推敲,基本上,絕不可能了解至尊眞理、至尊性格神首,因爲至尊眞理十分偉大,只靠心意的努力,絕不可能理解祂或接近祂。一個人可不停推敲數百萬年,但只要他不作奉獻,不愛至尊眞理,便永不會了解 Krishna 或至尊眞理。只有以奉獻服務才可叫至尊眞理 Krishna 喜歡。於是,祂以不可思議的能力,在純粹奉獻者的心裡顯現。純粹奉獻者的心裡Krishna 。因此,他們便好像太陽一般,驅散了無知的黑暗。這就是 Krishna 特別賜予純粹奉獻者的恩慈。

一個人由於跟物質接觸,受了汚染,經歷了億兆次的投生,内心便常爲物質的塵埃蒙蔽。但他一旦從事奉獻服務,時常唱頌Hare Krishna ,塵埃很快拭淨,他就昇晋純粹知識的層面。維施紐之爲終極目標,只可通過唱頌聖名和奉獻服務達到;作心意推敲和辯論,實屬枉費努力。純粹的奉獻者毋須憂慮生活的需要。他們無需焦慮,因為他們已掃除了內心的黑暗,而且他們的奉獻服務叫至尊主喜歡,所以至尊主自動向他們提供一切。這就是《梵歌》敎訓的精華。一個人硏習《梵歌》,便會變成完全皈依至尊主的靈魂,從事純粹的奉獻服務。在主的管轄下,他逐漸完全不作物質努力。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information