使用者工具

1 章 6 節

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥ ६ ॥

yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
字譯

yudhāmanyuḥ — 郁達曼聿;ca — 和;vikrāntaḥ — 強大的;utamaujāḥ — 烏拓茂傑;vīryavān — 很有力量的;saubhadraḥ — 蘇芭黛萊的兒子;draupadeyāḥ — 杜絡琶蒂的兒子們;ca — 和;sarve — 所有;eva — 肯定的;mahārathāḥ — 偉大的戰車戰士。

譯文

「還有孔武有力的戰車士如郁達曼聿、烏拓茂傑、蘇芭黛萊之子、 杜絡琶蒂衆子。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information