差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg5.11 [2024/10/08 03:20] – host | bg5.11 [2024/10/19 02:38] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि । | + | <WRAP center box >5 章 11 節</ |
+ | |||
+ | कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि ।\\ | ||
योगिन: | योगिन: | ||
- | kāyena manasā buddhyā | + | >kāyena manasā buddhyā |
- | kevalair indriyair api | + | >kevalair indriyair api |
- | yoginaḥ karma kurvanti | + | >yoginaḥ karma kurvanti |
- | saṅgaṁ tyaktvātma-śuddhaye | + | >saṅgaṁ tyaktvātma-śuddhaye |
- | kāyena——以身體;manasā——以心意;buddhyā——以智慧;kevalaiḥ——純潔化後;indriyaiḥ——以感官;api——就算以;yoginaḥ——基士拿知覺着的人;karma——活動;kurvanti——他們去行動;saṅgam——依附;tyaktvā——放棄;ātma——自我;śuddhaye——為了淨化的目的。 | + | |
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium>kāyena — 以身體;manasā — 以心意;buddhyā — 以智慧;kevalaiḥ — 純潔化後;indriyaiḥ — 以感官;api — 就算以;yoginaḥ — 基士拿知覺着的人;karma — 活動;kurvanti — 他們去行動;saṅgam — 依附;tyaktvā — 放棄;ātma — 自我;śuddhaye — 為了淨化的目的。</fs> | ||
- | 11.「瑜伽師放棄依附,以軀體、心意、智性、甚至感官活動,不過爲了淨化自己。 | + | == 譯文 == |
+ | 「瑜伽師放棄依附,以軀體、心意、智性、甚至感官活動,不過爲了淨化自己。 | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
- | 爲了滿足 Krishna 的感官,以 Krishna 知覺活動,無論通過軀體、心意、智性,甚或感官,皆不受物質汚染。以 Krishna 知覺活動的人,並無物質的業報。淨化了的活動, Krishna 知覺,一蹴即至。聖茹巴‧哥史華米在《奉愛經》這樣說; | + | >īhā yasya harer dāsye |
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
- | 「通過軀體、心意、智性、語言,以 Krishna 知覺活動 ─ 換句話說,爲 Krishna 服務,即使在物質世界中,進行了很多所謂物質活動,也獲解脫。」 | + | <fs medium>「通過軀體、心意、智性、語言,以 Krishna 知覺活動 ─ 換句話說,爲 Krishna 服務,即使在物質世界中,進行了很多所謂物質活動,也獲解脫。」 |
+ | \\ \\ | ||
+ | 如此,一個人無假我,亦不會認爲自己是物質軀體,或擁有物質軀體。他知道,他不是這個軀體,而且,這個軀體也不屬於他。他屬於 Krishna,他的軀體也屬於 Krishna。當他軀體、心意、智性、言語、生命、財富等所產生的一切 ─ 他擁有的任何東西,爲 Krishna 服務,即與 Krishna 相合。他跟 Krishna 在一起,絕無假我,因此,也不相信自己是軀體。這便是 Krishna 知覺的圓滿境界。</ | ||
- | 如此,一個人無假我,亦不會認爲自己是物質軀體,或擁有物質軀體。他知道,他不是這個軀體,而且,這個軀體也不屬於他。他屬於 Krishna,他的軀體也屬於 Krishna。當他軀體、心意、智性、言語、生命、財富等所產生的一切 ─ 他擁有的任何東西,爲 Krishna 服務,即與 Krishna 相合。他跟 Krishna 在一起,絕無假我,因此,也不相信自己是軀體。這便是 Krishna 知覺的圓滿境界。 | ||
<- bg5.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.12|下一節 -> | <- bg5.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.12|下一節 -> |