差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg4.26 [2024/10/08 02:52] – host | bg4.26 [2024/10/19 02:06] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | श्रोत्रादीनीन्द्रियाण्यन्ये संयमाग्निषु जुह्वति । | + | <WRAP center box >4 章 26 節</ |
+ | |||
+ | श्रोत्रादीनीन्द्रियाण्यन्ये संयमाग्निषु जुह्वति ।\\ | ||
शब्दादीन्विषयानन्य इन्द्रियाग्निषु जुह्वति ॥ २६ ॥ | शब्दादीन्विषयानन्य इन्द्रियाग्निषु जुह्वति ॥ २६ ॥ | ||
- | śrotrādīnīndriyāṇy anye | + | >śrotrādīnīndriyāṇy anye |
- | saṁyamāgniṣu juhvati | + | >saṁyamāgniṣu juhvati |
- | śabdādīn viṣayān anya | + | >śabdādīn viṣayān anya |
- | indriyāgniṣu juhvati | + | >indriyāgniṣu juhvati |
- | śrotra-ādīni——聆聽的程序;indriyāṇi——感官;anye——其他的;saṁyama——控制下的;agniṣu——在火中;juhvati——供奉;śabda-ādīn——聲音震盪等;viṣayān——感官快樂的對象;anye——其他人;indriya——感官的;agniṣu——在火中;juhvati——祭祀。 | + | |
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium>śrotra-ādīni — 聆聽的程序;indriyāṇi — 感官;anye — 其他的;saṁyama — 控制下的;agniṣu — 在火中;juhvati — 供奉;śabda-ādīn — 聲音震盪等;viṣayān — 感官快樂的對象;anye — 其他人;indriya — 感官的;agniṣu — 在火中;juhvati — 祭祀。</fs> | ||
- | 26.「有些在受控制的心意火壇上,以聆聽和感官作祭祀犧牲;有些在祭祀犠牲的火壇上,獻出感官對象。 | + | == 譯文 == |
+ | 「有些在受控制的心意火壇上,以聆聽和感官作祭祀犧牲;有些在祭祀犠牲的火壇上,獻出感官對象。 | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
- | 人生有四階段:貞守生、居士、行脚僧、托砵僧。這四階段全在幫助人類變爲完美的瑜珈師或越然主義者。人類生命跟動物生命不一樣,目的不在享受感官快樂。這四階段之制定,是敎人在靈性生活方面,獲得完美。貞守生(在眞正的靈性導師指導下的學生)摒除感官享樂,控制心意。這節詩中,在受控制的心意火壇上,犠牲聆聽和感官的人,就是指貞守生。貞守生只聆聽與 Krishna 知覺有關的說話。聆聽是理解的基本原則。因此,純粹的貞守生全心全意唱誦和聆聽主的榮耀。他嚴禁自己,不聆聽任何物質聲音,只聆聽超然的廻蕩着Hare Krishna | ||
<- bg4.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.27|下一節 -> | <- bg4.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.27|下一節 -> |