差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg2.37 [2024/10/08 04:37] – host | bg2.37 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् । | + | <WRAP center box |
| - | तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥ | + | |
| - | hato vā prāpsyasi svargaṁ | + | |
| - | jitvā vā bhokṣyase mahīm | + | |
| - | tasmād uttiṣṭha kaunteya | + | |
| - | yuddhāya kṛta-niścayaḥ | + | |
| - | hataḥ——被殺;vā——或;prāpsyasi——你贏得;svargam——天堂;jitvā——征服;vā——或;bhokṣyase——你享受;mahīm——世界;tasmāt——所以;uttiṣṭha——起來;kaunteya——琨提之子;yuddhāya——去作戰;kṛta——决心;niścayaḥ——未知數。 | + | |
| - | + | ||
| - | 37.「琨蒂之子呀!戰死,你飛晋天空的星宿;戰勝,你享有地上的王國。快快起來,決心作戰吧。 | + | |
| - | + | ||
| - | 要旨 | + | |
| - | + | ||
| - | <wrap lo>即使阿尊拿的一方,也未能穩操勝券。</wrap> | + | |
| + | हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।\\ | ||
| + | तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥\\ | ||
| + | >hato vā prāpsyasi svargaṁ | ||
| + | >jitvā vā bhokṣyase mahīm | ||
| + | >tasmād uttiṣṭha kaunteya | ||
| + | > | ||
| == 字譯 == | == 字譯 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| == 譯文 == | == 譯文 == | ||
| + | 「琨蒂之子呀!戰死,你飛晋天空的星宿;戰勝,你享有地上的王國。快快起來,決心作戰吧。 | ||
| + | |||
| + | |||
| == 要旨 == | == 要旨 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| <- bg2.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.38|下一節 -> | <- bg2.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.38|下一節 -> | ||