差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg17.18 [2024/10/11 10:26] – host | bg17.18 [2024/10/20 21:43] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् । | + | <WRAP center box >17 章 18 節</ |
+ | |||
+ | सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् ।\\ | ||
क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥ १८ ॥ | क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥ १८ ॥ | ||
- | satkāra-māna-pūjārthaṁ | + | >satkāra-māna-pūjārthaṁ |
- | tapo dambhena caiva yat | + | >tapo dambhena caiva yat |
- | kriyate | + | > |
- | rāj satkāra——尊敬;māna——名譽;pūjā-artham——為了崇拜;tapaḥ——苦行;dambhena——以驕傲;ca——還有;eva——肯定地;yat——那是;kriyate——執行;tat——那;iha——在這個世界;proktam——據說;rājasam——在熱情型態中;calam——仿佛的;adhruvam——短暫的。 | + | >rājasaṁ |
- | 譯文 | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium> | ||
- | 18. 「誇飾舖張地進行贖罪修爲和苦行,不過爲了獲得名譽和別人的尊敬崇拜,據說是屬於情欲型態。它們旣不穩定,也不恒久。 | + | == 譯文 == |
+ | 「誇飾舖張地進行贖罪修爲和苦行,不過爲了獲得名譽和別人的尊敬崇拜,據說是屬於情欲型態。它們旣不穩定,也不恒久。 | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
- | 有時,進行贖罪修爲和苦行不過是爲了獲得名譽和別人的尊敬崇拜。在情欲型態中的人安排從者崇拜他,而且讓從者洗濯他的脚,而他供獻財富。這種贖罪修爲的矯揉安排可算是在情欲型態之中。結果是短暫的,可亘續一段時間,但不會持久。 | ||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg17.17|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg17.19|下一節 -> | <- bg17.17|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg17.19|下一節 -> |