使用者工具

7 章 10 節

बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् ।
बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥ १० ॥

bījaṁ māṁ sarva-bhūtānāṁ
viddhi pārtha sanātanam
buddhir buddhimatām asmi
tejas tejasvinām aham
字譯

bījam — 種子;mām — 對「我」;sarva-bhūtānām — 眾生的;viddhi — 試圖去了解;pārtha — 啊,彼利妲之子;sanātanam — 原本的,永恆的;buddhiḥ — 智慧;buddhimatām — 聰明人的;asmi — 「我」是;tejaḥ — 能量;tejasvinām — 強壯的人的;aham — 「我」是。

譯文

「琵莉妲之子呀丨你要知道,我是一切存在的原始種子,一切有智性者的智性,一切有能力者的能力。

要旨

Krishna 是一切的種子。這種子跟物質自然接觸,便開花結果,產生了不同的生物 ─ 能走動的和不能走動的。飛禽、走獸、人類和其他很多生物是能走動的生物。樹木植物則是不能走動的;它們只能固立,不能走動。生物可分爲八百四十萬類,有些能走動,有些不能走動。然而,無論怎樣, Krishna 仍是他們生命的種子。據《韋達》典籍說,梵或至尊性格神是一切生物流生之源。 Krishna 是至尊靈魂。梵是非人格的,至尊靈魂是人格的。一如《博伽梵歌》所述,梵非人格的一面在人格的一面之中。因此, Krishna 原是一切的根源。也是根。

正如樹根維繫整株樹, Krishna 是一切東西的根,也維繫着這物質展示中的一切。《韋達》典籍也如是說:「一切均由至尊絕對眞理產生。」在一切永恆者中,祂是最重要的永恆者。在一切生物中,祂是至高無上的生物。祂獨立維繫了一切生命。 Krishna 也說,祂是一切智性的根。除非一個人有智性,否則不可能理解至尊性格神首 Krishna 。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information