使用者工具

3 章 15 節

कर्म ब्रह्मोद्भ‍वं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भ‍वम् ।
तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ॥ १५ ॥

karma brahmodbhavaṁ viddhi
brahmākṣara-samudbhavam
tasmāt sarva-gataṁ brahma
nityaṁ yajñe pratiṣṭhitam
字譯

karma — 工作;brahma — 吠陀經;udbhavam — 由……而產生;viddhi — 一個人應該知道;brahma — 吠陀經;akṣara — 至尊的婆羅門(具有無上性格的神首);samudbhavam — 直接被展示;tasmāt — 所以;sarva-gatam — 遍透的;brahma — 「超越性」;nityam — 永恆地;yajñe — 在祭祀中;pratiṣṭhitam — 處於。

譯文

「至尊性格神首直接展示,《韋達》經乃成;《韋達》經賦定了規範活動。因此,全面遍透的超然性永存於祭祀犠牲中。

要旨

這節詩很淸楚說明了爲滿足 Krishna 而工作的必要性。要是我們須爲滿足一切祭祀犠牲的接受者維施紐而工作,便須在梵或超然的《韋達》經找尋工作的指示。《韋達》經是工作指示的會典。做任何事情,不根據《韋達》經的指示,稱爲違訓業報 ─ 即未經準許的或罪惡的工作。因此,爲了免受工作業報之苦,我們該時常接受《韋達》經的指示。在日常生活中,一個人須按照國家的指示工作,同樣,他須按照神至高無上的國度所頒發的命令工作。這些《韋達》經上的指示,是直接從至尊性格神首的呼吸中展示 。據說:「四《韋達》─《梨倶》、《耶柔》、《娑摩》、《阿達婆》─ 是由偉大性格神首的呼吸流生。」《婆羅賀摩讚》說,全能的主以呼吸說話,因爲主每一感官都能做其他感官的工作。換句話說,主以呼吸說話,以雙眼使人受孕。據說,祂看了物質自然一眼,便創生了一切生物。祂在物質自然的子宮裏創生或孕育了受條件限制的靈魂後,又在《韋達》智慧中留下訓示,敎導他們重返家園,回歸神首。我們該時常記着,受條件限制的靈魂全渴望得到物質享受。《韋達》經敎導我們如何滿足這些歪曲了的欲望,獲得所謂「享受」之後,回歸神首。對受條件限制的靈魂來說,這是獲得解脫的機會。因此,他們該進行祭祀犠牲,以達到 Krishna 知覺。 不進行祭祀犠牲的人可接受 Krishna 知覺的原則。這樣可代替進行《韋達》的祭祀犠牲。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information