使用者工具

18 章 66 節

सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज ।
अहं त्वां सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा श‍ुच: ॥ ६६ ॥

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
字譯

sarva-dharmān — 所以各類的宗教;parityajya — 放棄;mām — 向「我」;ekam — 祇是;śaraṇam — 皈依;vraja — 去;ahām — 「我」;tvām — 你;sarva — 所有;pāpebhyaḥ — 從罪惡的反應;mokṣayiṣyāmi — 拯救;mā — 不要;śucaḥ — 懼怕。

譯文

「放棄各式各樣的宗敎,只要皈依我。我會把你從罪惡的反應中拯救出來。不要害怕。

要旨

主已描述了各種知識、宗敎途徑、至尊梵的知識、超靈的知識、各種不同的社會階層和階級的知識、生命棄絕階層的知識、不依附的知識、控制感官的心意、觀想等等。祂已透過很多方法描述了不同種類的宗敎。現在,在撮述的內容時,主說阿尊拿該放棄一切已經向他說明了的途徑,他祇要皈依 Krishna 。這樣皈依 Krishna,可使他擺脫一切罪惡的業報,因爲主親口答允保護他。

第八章說,只有遠離一切罪惡業報的人才會崇拜主 Krishna 的。因此,有人或以爲,除非他遠離一切罪惡業報,否則無法開始皈依 Krishna 的過裎。這裡針對這種疑慮,所以說即使未脫離一切罪惡業報,就通過皈依聖主 Krishna 的過程,也自然而然獲得解脫。擺脫罪惡業報,無需廢盡九牛二虎之力。一個人該毫不猶豫地承認 Krishna 是一切生物的至尊救主。一個人該以信仰和愛,全然皈依祂。

根據奉獻途徑,一個人只該接受最後領人爲主進行奉獻服務的宗教原則。一個人可根據自己在社會階層的地位履行某一職責;然而,如果履行職責,仍未能到達 Krishna 知覺的境界,他一切活動都是枉然的。任何不會導人至 Krishna 知覺最完美境界的事物都須避免。一個人該有信心,在一切情况下,Krishna 都會保護他,幫助他克服各種困難。一個人無需爲生活而憂慮。Krishna 會照顧這方面。一個人該時常想着自己無助的。而且承認Krishna是他生命進步的唯一基礎。一個人一旦認眞地完全在 Krishna 知覺中爲主從事奉獻服務,立即遠離物質自然的一切汚染。有很多不同的宗敎途徑和淨化過程需要培養知識,以玄秘的瑜伽系統觀想等等。然而,皈依主的人不須使用這麼多方法。只要皈依 Krishna,他就省回不少不必要地浪費的時間。一個人可因此立即進步,而且遠離一切罪惡業報。

一個人該喜愛 Krishna 俊美的形貌。祂的名字是 Krishna ,因爲祂充滿魅力。一個人喜愛 Krishna 俊美和全能的形貌,十分幸福。超然主義者有不同的種類:有些依附非人格梵的形體;有些爲超靈的特性所吸引等等。然而,爲至尊性格神首 Krishna 的本人所吸引,才是最完美的超然主義者。換句話說,在完美的知覺中爲 Krishna 從事奉獻服務,是知識的最機密部份。這就是《博伽梵歌》的精華。業報瑜伽師,經驗哲學家、玄秘主義、奉獻者全稱為超然主義者,然而,純粹奉獻者是最優秀的。在這裡,「不要害怕,不要猶豫,不要憂慮」十分重要。人可能對如何放棄一切宗敎形式,只是皈依 Krishna,感到迷惑, 但這種憂慮是多餘的。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information