18 章 1 節
सन्न्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम् ।
त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन ॥ १ ॥
arjuna uvāca
sannyāsasya mahā-bāho
tattvam icchāmi veditum
tyāgasya ca hṛṣīkeśa
pṛthak keśi-niṣūdana
字譯
arjunaḥ uvāca — 阿尊拿說; sannyasasya-放棄; maha-bāho — 哦,全副武裝的人; tattvam-真相; icchāmi-我希望; vedum-理解; tyāgasya-放棄; ca——也; hrsikesha-感官之主啊; pṛthak-不同; keśi-nisūdana — keśi魔的殺手啊。
譯文
阿尊拿說:「臂力强大的人哪!我想了解棄絕和棄絕階層(托缽僧)的意義。克施魔的屠者 利希克沙啊!」
要旨
實際上,《博伽梵歌》到第十七章已經完了。第十八章不過是將已討論過的主題一次撮述。在《博伽梵歌》的每一章,主 Krishna 强調,爲至尊性格神首作奉獻服務的終極目標。第十八章撮述這點,而且把它形容爲最機密的知識途徑。首六章强調奉獻服務:「長住於我,虔極信篤,以超然的愛心服務崇拜我,瑜伽師而如此,高貴無比,而且,通過瑜伽跟我在一起,關係最親密。」跟著的六章則討論純粹奉獻服務,其性質及活動。最後六章描述了知識、棄絕、物質本性和超然本性的活動、奉獻服務等。最後的結論是,一切活動均須與至尊主有關,而至尊主則以om tat sat三個音表示。om tat sat 象徵了至尊者維施紐。《博伽梵歌》第三部份,通過靈性導師、《婆羅賀摩讚》、《終極韋達》的例子,建立了奉獻服務。上述兩經典又引經據典,說明生命的目的就是奉獻服務。除此無他。某些人格神主義者認爲《終極韋達》中的知識由他們專有,但實際上,《終極韋達》是爲了解奉獻服務而撰的,而主本人就是《終極韋達》的作者,也是真正了解《終極韋達》的人。第十五章對此已有所說明。每一部經典,在每一部《韋達經》,奉獻服務就是目標。《博伽梵歌》說明了這點。 第二章概述了整部《博伽梵歌》的內容;同樣,這第十八章也將撮擧所有訓示。本章會說明,生命的目的就是棄絕和到達在三物質自然型態之上的超然境界。阿尊拿想弄淸《博伽梵歌》的兩項主題:棄絕和棄絕階層(托缽僧)。因此,他追問這兩個詞的意義。 這詩節提及至尊主的兩個表詞:利希克沙和克施魔的屠者,十分重要。利希克沙就是 Krishna ,意即一切感官之主。祂經常協助我們達到心意和平的境界。阿尊拿請求祂槪述所有內容一次,使他能保持心意的平和。因此,他稱 Krishna 爲克施魔的屠者。克施是最難對付的惡魔,但終爲主所殺。現在,阿尊拿希望 Krishna 除掉疑惑這惡魔。