14 章 1 節
श्रीभगवानुवाच
परं भूय: प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् । ॥
यज्ज्ञात्वा मुनय: सर्वे परां सिद्धिमितो गता: ॥ १ ॥
śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
yaj jñātvā munayaḥ sarve
parāṁ siddhim ito gatāḥ
字譯
śrī bhagavān uvāca — 具有至尊無上性格的神首說;param — 超然的;bhūyaḥ — 再次;pravakṣyāmi — 我會講;jñānānām — 所有知識的;jñānam — 知識;uttamam — 至尊者;yat — 那;jñātvā — 知道;munayaḥ — 聖賢;sarve — 所有;parām — 超然的;siddhim — 成就;itaḥ — 從這個世界;gatāḥ — 達到。
譯文
至尊性格神首說:「讓我再次向你宣說這至高無上的智慧,這知識之王。掌握它,聖者就達到至高無上的完美境地。
要旨
從第七章之始至第十二章之末,聖主 Krishna 詳盡地闡述了絕對真理,也就是至尊性格神首。現在,主本人進一步啓廸阿尊拿。如果一個人以哲學推考的方式了解這一章,便會明白奉獻服務。第十三章很清楚地解釋了,謙卑地培養知識就可能擺脫物質的纏縛。第十三章也說明了,生物在這個物質世界受纏縛,是由於跟自然型態接觸。現在這一章中,至尊主要解釋,甚麼是自然型態;這些自然型態怎樣產生作用,怎樣纏縛生物,怎樣讓生物得到解脫。至尊主宣言,這一章所說的知識,比較前面各章的重要。各偉大的聖者就是通過了解這門知識到達完美境界,昇轉靈性世界。現在,主以更好的方式說明同樣的知識。這門知識,較前面所說的其它知識,相去不可以道里計。很多人了解後,到達完美的境地。因此,可以預期,一個人了解第十四章後就會到達完美境地。