13 章 6 - 7 節
महाभूतान्यहङ्कारो बुद्धिरव्यक्तमेव च ।
इन्द्रियाणि दशैकं च पञ्च चेन्द्रियगोचरा: ॥ ६ ॥
इच्छा द्वेष: सुखं दु:खं सङ्घातश्चेतना धृति: ।
एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम् ॥ ७ ॥
mahā-bhūtāny ahaṅkāro
buddhir avyaktam eva ca
indriyāṇi daśaikaṁ ca
pañca cendriya-gocarāḥ
icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ
saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ
etat kṣetraṁ samāsena
sa-vikāram udāhṛtam
字譯
mahā-bhūtāni — 重要的元素;ahaṅkāraḥ — 虛假的自我;buddhiḥ — 智慧;avyaktam — 不展示;eva — 肯定地;ca — 還有;indriyāṇi — 感官;daśa ekam — 十一個;ca — 還有;pañca — 五個;ca — 還有;indriya-gocarāḥ — 感官的對象;icchā — 慾望;dveṣaḥ — 憎恨;sukham — 快樂;duḥkham — 苦惱;saṅghātaḥ — 結集;cetanā — 生命象徵;dhṛtiḥ — 確信;etat — 所有這;kṣetram — 活動場所;samāsena — 總括;sa-vikāram — 相互反應;udāhṛtam — 舉例。
譯文
「五大元素、假我、智性、未展示的、十感官、心意、五感官對象、欲望、憎恨、快樂、失望、聚合、生命的徵候、信念 ─ 這一切,總而言之,可算是活動的場地及其相互影響的結果。
要旨
從偉大的聖者的權威說法及《韋達》讚歌格言可知,這個世界是由土 、水、火、空氣、以太組成的。這就是五大元素。跟着是假我、智性、自然三型態的未展示階段。跟着是獲取知識的五感官:眼、耳、鼻、舌、觸。跟着是五操作感官:聲音、腿、手、肛門、生殖器官。跟着在感官之上是心意。心意是內在的,可以稱爲內在感官。於是,把心意算在一起,一共有十一感官。跟着是五感官對象:嗅、味、冷暖、觸摸、聲音。第二十四項元素聚合在一起,稱爲活動場地。如果一個人對這二十四項元素進行分析硏究,就能十分了解活動場地了。跟着是欲望、憎恨、快樂、痛苦。這全是相互影響的結果,五大元素在粗糙軀體內的表徵。生命的徵候,表現爲知覺和信念,是精微軀體的展示 ─ 心意、自我、智性。這些精微的元素包括在活動場地之內。
五大元素是精微假我的粗陋表徵。是物質化槪念中的表徵。知覺表現爲智性。智性末展示的階段是物質自然的三型態。物質自然未展示的三型態稱爲「未展示的物質」。
一個人想詳細地認識二十四元素及其相互影響的結果,就該仔細地硏究這一門哲學。《博伽梵歌》只給我們一個梗槪。
軀體是這一切因。軀體有六種變化:誕生、成長、亘續、產生附屬物、開始式微、最後消失。因此,場地是一件不恒的物質事物。然而,場地的悉覺者,也就是場地的擁有者,卻不同。