10 章 42 節
अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन ।
विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् ॥ ४२ ॥
atha vā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat
字譯
athavā — 或;bahunā — 很多;etena — 由這類;kim — 什麼;jñātena — 知道;tava — 你;arjuna — 噢,阿尊拿;viṣṭabhya — 整個;aham — 「我」;idam — 這;kṛtsnam — 所有展示;eka — 一個;aṁ 'sena — 部份;sthithaḥ — 處於;jagat — 在宇宙中。
譯文
「阿尊拿呀!你又何需逐一認識這一切呢?我的一小部份足以遍透和支持整個宇宙。
要旨
至尊主以超靈的身份,進入所有事物,在整個物質宇宙,都有代表。主在這裡吿訴阿尊拿,只理解事物存在時的隔離了的富裕和偉大,毫無意義。一個人該知道,一切生物之存在,是因爲 Krishna 以超靈的身份進入他們。從碩大無朋的生物婆羅賀摩至最小的螞蟻,一切東西之存在,都是由於主進入了他們的內裡,維繫他們。
這裡勸阻人們崇拜半神人。即使最偉大的半神人,例如婆羅賀摩和施威,也只不過代表了至尊主富裕的部份。對每一誕下來的生物,祂是根源。誰也不比祂偉大。誰也高等不過祂,誰也不能跟祂相比。據《維施紐曼陀羅》說,一個人將至尊主 Krishna 視爲半神人的同類,無論視為婆羅賀摩或施威,他立即變成無神論者。然而,要是他徹底地硏究 Krishna 能量的富裕和擴展,閱讀種種有關的記載,那麼,毫無疑問,他就能認識聖主 Krishna 的地位,而且,能絕不旁鶩,將心意專注於崇拜 Krishna 。主通過全權代表(超靈)的擴展,進入了介存在的一切,成爲遍存萬有。因此,純粹奉獻者集中心意,從事 Krishna 知覺,進行全然的奉獻服務,於是,常處於超然境界。本章詩節八至十一十分淸楚說明了奉獻服務和對 Krishna 的崇拜。這就是純粹服務之途。一個人如何能到達最完美的奉獻境界,跟至尊性格神首一起,本章已徹底說明了。
巴帝維丹達闡釋聖典《博伽梵歌》第十章「絕對的富裕」之終。