4 章 6 節

अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन् ।
प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय सम्भवाम्यात्ममायया ॥ ६ ॥

ajo ’pi sann avyayātmā
bhūtānām īśvaro ’pi san
prakṛtiṁ svām adhiṣṭhāya
sambhavāmy ātma-māyayā
字譯

ajaḥ — 不是生出來的;api — 雖然;san — 既然是這樣;avyaya — 沒有腐敗;ātmā — 身體;bhūtānām — 所有那些生出來的;īśvaraḥ — 至尊的主;api — 雖然;san — 因為是這樣;prakṛtim — 超然的形狀;svām — 「我」本身的;adhiṣṭhāya — 既然處於這樣的境界;sambhavāmi — 我會化身;ātmamāyaya — 由「我」的內在能量。

譯文

「雖然我無生,我超然的軀體永不毀壞,我是有情衆生之主,但毎一年代,我仍以原始的超然形體出現。

要旨

主說起祂誕生的特别之處:祂可以好像普通人一般,降臨世上,但能 記起無數前世的一切事情。普通人對數小時前的事情,也無法記起。一個人被問起前一天同一時候在做什麼,要立即回答,也十分困難。他要攪盡腦汁才記起。可是,仍有很多人,胆敢自稱爲神 ─ Krishna。我們千萬不要爲他們誤導。跟着,主解釋祂的形體。梵語「Prakrti」,旣意爲「本性」,又可解爲「形體」。主說,祂以祂的軀體出現。不似一般生物,由一軀體轉至另一軀體,祂不轉換軀體。受條件限制了的靈魂今世可能在某一種軀體,下一世則在另一種軀體。在物質世界,生物並無固定的軀體,往往一個流轉至另一個。主則不然。祂每次出現,都以內在的能量,在同一的原始軀體出現。換句話說,Krishna 以永恆的原始形體出現於物質世界:雙臂、而且手持笛子。祂以永恆的軀體出現,不受物質世界的汚染。雖然祂以同一的超然軀體出現,而且是宇宙之主,但看來仍與普通生物無異,祂亦會生長成人,從童年而少年而靑年,奇怪得很,祂永遠年靑,不會衰老。在庫茹之戰時,祂家裏已有很多孫兒,那即是說,以物質的尺度來衡量,祂已夠老。可是,看起來,祂仍像二十歲或二十五歲的靑年。我們從未看過 Krishna 老年的畫像,因爲祂不似我們,不會衰老。事實上,祂在整個創造歷程中 ─ 無論過去現在未來,是最長壽的人。祂的軀體或智性永不毁壞和改變。 因此,這裏很明顯,即使在物質世界中,祂依然無生,是喜樂和知識的永恆形體,超然的軀體和智性不變。實際上,祂的出沒有如太陽之昇降,時而在我們前面顯現,時而從我們的視域隱沒。看不見太陽,我們以爲太陽下降;看見太陽,我們以爲太陽在地平線之上。其實,太陽的位置固定,因爲我們的視覺有缺憾和不足夠,我們推究說,太陽在天空中出現,然後隱沒。祂的出沒跟一般普通的生物完全不同。很明顯,通過內在能量,祂是永恆而喜樂的知識,永不受物質自然的汚染。《韋達》經也說,至尊性格神首是無生的,但在不同的顯現中,彷彿也經孕誕。《韋達》經的附屬經典也說,主即使彷彿也經孕誕,卻並無轉換軀體。在《博伽瓦譚》,祂以拿拉央納的身份,在母親前面出現,有四臂,身有六種全然富裕的飾記。根據詞典《韋室瓦寇剎》,主以永恆原始的形體出現,乃是無緣的恩慈。祂對自己以前的顯沒,全然知覺。普通生物一旦進入新的軀體, 便遺忘了關於以前軀體的一切。主在這世上,以神奇的超人活動顯示,祂是一切生物之主。主永遠是同一的絕對眞理,形體與自我無二無别,或者,軀體與本性無二無别。現在,可以提出一個問題:爲什麼主要在這世上顯沒呢?答案在下一詩節中。