使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg9.4 [2024/10/15 02:07] hostbg9.4 [2024/10/19 21:09] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।+<WRAP center box  >9 章 4 節</WRAP> 
 + 
 +मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।\\
 मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थित: ॥ ४ ॥ मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थित: ॥ ४ ॥
-mayā tatam idaṁ sarvaṁ +>mayā tatam idaṁ sarvaṁ 
-jagad avyakta-mūrtinā +>jagad avyakta-mūrtinā 
-mat-sthāni sarva-bhūtāni +>mat-sthāni sarva-bhūtāni 
-na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ+>na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>mayā — 由「我」;tatam — 散播;idam — 所有這些展示;sarvam — 所有;jagat — 宇宙的展示;avyakta-mūrtinā — 沒有展示的形狀;mat-sthāni — 向「我」;sarva-bhūtāni — 所有的生物體;na — 不;ca — 還有;aham — 「我」;teṣu — 在他們中;avasthitaḥ — 處於。</fs> <fs medium>mayā — 由「我」;tatam — 散播;idam — 所有這些展示;sarvam — 所有;jagat — 宇宙的展示;avyakta-mūrtinā — 沒有展示的形狀;mat-sthāni — 向「我」;sarva-bhūtāni — 所有的生物體;na — 不;ca — 還有;aham — 「我」;teṣu — 在他們中;avasthitaḥ — 處於。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 「我以未展示的形體,遍透整個宇宙。一切生物皆在我之中,我卻不在他們之內。 「我以未展示的形體,遍透整個宇宙。一切生物皆在我之中,我卻不在他們之內。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information