使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg9.11 [2024/10/15 02:23] hostbg9.11 [2024/10/19 21:23] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।+<WRAP center box  >9 章 11 節</WRAP> 
 + 
 +अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।\\
 परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥ ११ ॥ परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥ ११ ॥
-avajānanti māṁ mūḍhā +>avajānanti māṁ mūḍhā 
-mānuṣīṁ tanum āśritam +>mānuṣīṁ tanum āśritam 
-paraṁ bhāvam ajānanto +>paraṁ bhāvam ajānanto 
-mama bhūta-maheśvaram+>mama bhūta-maheśvaram 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>avajānanti — 譏笑;mām — 「我」;mūḍhāḥ — 愚蠢的人;mānuṣīm — 在人的形狀下;tanum — 身體;āśritam — 有着;param — 超然的;bhāvam — 本性;ajānantaḥ — 不知道;mama — 「我」的;bhūta — 一切存在的東西;maheśvaram — 至尊的物主。</fs> <fs medium>avajānanti — 譏笑;mām — 「我」;mūḍhāḥ — 愚蠢的人;mānuṣīm — 在人的形狀下;tanum — 身體;āśritam — 有着;param — 超然的;bhāvam — 本性;ajānantaḥ — 不知道;mama — 「我」的;bhūta — 一切存在的東西;maheśvaram — 至尊的物主。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information